Interlinear Bible |
6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּה֙ And therefore Conj‑w | Adv |
4100 [e] lām·māh לָ֣מָּה why Interrog |
؟ | 4191 [e] nā·mūṯ, נָמ֔וּת should we die V‑Qal‑Imperf‑1cp |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
398 [e] ṯō·ḵə·lê·nū, תֹֽאכְלֵ֔נוּ will consume us V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cp |
784 [e] hā·’êš הָאֵ֥שׁ fire Art | N‑cs |
1419 [e] hag·gə·ḏō·lāh הַגְּדֹלָ֖ה great Art | Adj‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את this Art | Pro‑fs |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 3254 [e] yō·sə·p̄îm יֹסְפִ֣ים ׀ anymore V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
587 [e] ’ă·naḥ·nū, אֲנַ֗חְנוּ we Pro‑1cp |
8085 [e] liš·mō·a‘ לִ֠שְׁמֹעַ hear Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6963 [e] qō·wl ק֨וֹל the voice N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה of Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֛ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד any more Adv |
4191 [e] wā·mā·ṯə·nū. וָמָֽתְנוּ׃ then we shall die Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |