Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 2:14


and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

Šəmū’ēl 2:14

5221 [e]
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֨ה
and he would thrust [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms



 
3595 [e]
ḇak·kî·yō·wr
בַכִּיּ֜וֹר
into the pan
Prep‑b, Art | N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj



 
1731 [e]
ḇad·dūḏ,
בַדּ֗וּד
kettle
Prep‑b, Art | N‑ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj



 
7037 [e]
ḇaq·qal·la·ḥaṯ
בַקַּלַּ֙חַת֙
caldron
Prep‑b, Art | N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj



 
6517 [e]
ḇap·pā·rūr,
בַפָּר֔וּר
pot
Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
brought up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4207 [e]
ham·maz·lêḡ,
הַמַּזְלֵ֔ג
the fleshhook
Art | N‑ms
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
would take
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
and the priest
Art | N‑ms
 
bōw;
בּ֑וֹ
for himself
Prep | 3ms
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֚כָה
so
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śū
יַעֲשׂ֣וּ
they did
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֥ים
who came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
7887 [e]
bə·ši·lōh.
בְּשִׁלֹֽה׃
in Shiloh
Prep‑b | N‑proper‑fs

See the chapter