Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 86

Təhīllīm

Bow down thine ear, O LORD, hear me: For I am poor and needy.

8605 [e]
tə·p̄il·lāh,
תְּפִלָּ֗ה
A Prayer
N‑fs
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
5186 [e]
haṭ·ṭêh-
הַטֵּֽה־
Bow down
V‑Hifil‑Imp‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵā
אָזְנְךָ֣
Your ear
N‑fsc | 2ms
6030 [e]
‘ă·nê·nî;
עֲנֵ֑נִי
hear me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֖י
poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֣וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs


Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. (KJV)

8104 [e]
šā·mə·rāh
שָֽׁמְרָ֣ה
Preserve
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs



 
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֮
my life
N‑fsc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
2623 [e]
ḥā·sîḏ
חָסִ֪יד
godly
Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֥נִי
I [am]
Pro‑1cs
3467 [e]
hō·wō·ša‘
הוֹשַׁ֣ע
Save
V‑Hifil‑Imp‑ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַ֭בְדְּךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay;
אֱלֹהַ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
982 [e]
hab·bō·w·ṭê·aḥ
הַבּוֹטֵ֥חַ
who trusts
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
in You
Prep | 2ms


Be merciful unto me, O Lord: For I cry unto thee daily. (KJV)

2603 [e]
ḥān·nê·nî
חָנֵּ֥נִי
Be merciful to me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
Lord
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֥יךָ
to You
Prep | 2ms
7121 [e]
’eq·rā,
אֶ֝קְרָ֗א
I cry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
day long
Art | N‑ms


Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. (KJV)

8055 [e]
mê·aḥ
שַׂ֭מֵּחַ
Rejoice
V‑Piel‑Imp‑ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the soul
N‑fsc



 
5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
of Your servant
N‑msc | 2ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֥יךָ
to You
Prep | 2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲ֝דֹנָ֗י
Lord
N‑proper‑ms
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֥י
my soul
N‑fsc | 1cs
5375 [e]
’eś·śā.
אֶשָּֽׂא׃
I lift up
V‑Qal‑Imperf‑1cs


For thou, Lord, art good, and ready to forgive; And plenteous in mercy unto all them that call upon thee. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲ֭דֹנָי
Lord
N‑proper‑ms



 
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
Adj‑ms



 
5546 [e]
wə·sal·lāḥ;
וְסַלָּ֑ח
and forgiving
Conj‑w | Adj‑ms
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and abundant in
Conj‑w | Adj‑msc
2617 [e]
ḥe·seḏ,
חֶ֝֗סֶד
mercy
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
7121 [e]
qō·rə·’e·ḵā.
קֹרְאֶֽיךָ׃
those who call upon You
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms


Give ear, O LORD, unto my prayer; And attend to the voice of my supplications. (KJV)




 
238 [e]
ha·’ă·zî·nāh
הַאֲזִ֣ינָה
Give ear
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯî;
תְּפִלָּתִ֑י
to my prayer
N‑fsc | 1cs
7181 [e]
wə·haq·šî·ḇāh,
וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה
and attend
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
Prep‑b | N‑msc
8469 [e]
ta·ḥă·nū·nō·w·ṯāy.
תַּחֲנוּנוֹתָֽי׃
of my supplications
N‑mpc | 1cs


In the day of my trouble I will call upon thee: For thou wilt answer me. (KJV)

3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
In the day
Prep‑b | N‑msc
6869 [e]
ṣā·rā·ṯî
צָ֭רָתִ֥י
of my trouble
N‑fsc | 1cs
7121 [e]
’eq·rā·’e·kā,
אֶקְרָאֶ֗ךָּ
I will call upon You
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2mse
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
6030 [e]
ṯa·‘ă·nê·nî.
תַעֲנֵֽנִי׃
You will answer me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs


Among the gods there is none like unto thee, O Lord; Neither are there any works like unto thy works. (KJV)

369 [e]
’ên-
אֵין־
[there is] none
Adv



 
3644 [e]
kā·mō·w·ḵā
כָּמ֖וֹךָ
like You
Prep | 2ms
430 [e]
ḇā·’ĕ·lō·hîm
בָאֱלֹהִ֥ים ׀
Among the gods
Prep‑b, Art | N‑mp



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
Lord
N‑proper‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there are] no [works]
Conj‑w | Adv
4639 [e]
kə·ma·‘ă·śe·ḵā.
כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃
like Your works
Prep‑k | N‑mpc | 2ms


All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And shall glorify thy name. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֤ם ׀
nations
N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֗יתָ
You have made
V‑Qal‑Perf‑2ms
935 [e]
yā·ḇō·w·’ū
יָב֤וֹאוּ ׀
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥă·wū
וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
Lord
N‑proper‑ms
3513 [e]
wî·ḵab·bə·ḏū
וִֽיכַבְּד֣וּ
and shall glorify
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp
8034 [e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms


For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj



 
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl
גָד֣וֹל
great
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַ֭תָּה
You [are]
Pro‑2ms
6213 [e]
wə·‘ō·śêh
וְעֹשֵׂ֣ה
and do
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
6381 [e]
nip̄·lā·’ō·wṯ;
נִפְלָא֑וֹת
wondrous things
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp
905 [e]
lə·ḇad·de·ḵā.
לְבַדֶּֽךָ׃
alone
Prep‑l | N‑msc | 2ms


Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name. (KJV)

3384 [e]
hō·w·rê·nî
ה֘וֹרֵ֤נִי
Teach me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1870 [e]
dar·ke·ḵā,
דַּרְכֶּ֗ךָ
Your way
N‑csc | 2ms
1980 [e]
’ă·hal·lêḵ
אֲהַלֵּ֥ךְ
I will walk
V‑Piel‑Imperf‑1cs



 
571 [e]
ba·’ă·mit·te·ḵā;
בַּאֲמִתֶּ֑ךָ
in Your truth
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3161 [e]
ya·ḥêḏ
יַחֵ֥ד
Unite
V‑Piel‑Imp‑ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî,
לְ֝בָבִ֗י
my heart
N‑msc | 1cs
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֥ה
to fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
8034 [e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
Your name
N‑msc | 2ms


I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: And I will glorify thy name for evermore. (KJV)

3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֤ ׀
I will praise You
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 2ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱ֭לֹהַי
my God
N‑mpc | 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc



 
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî;
לְבָבִ֑י
my heart
N‑msc | 1cs
3513 [e]
wa·’ă·ḵab·bə·ḏāh
וַאֲכַבְּדָ֖ה
and I will glorify
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forevermore
Prep‑l | N‑ms


For great is thy mercy toward me: And thou hast delivered my soul from the lowest hell. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
2617 [e]
ḥas·də·ḵā
חַ֭סְדְּךָ
Your mercy
N‑msc | 2ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
great [is]
Adj‑ms
5921 [e]
‘ā·lāy;
עָלָ֑י
toward me
Prep | 1cs
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tā
וְהִצַּ֥לְתָּ
and You have delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
5315 [e]
nap̄·šî,
נַ֝פְשִׁ֗י
my soul
N‑fsc | 1cs
7585 [e]
miš·šə·’ō·wl
מִשְּׁא֥וֹל
from Sheol
Prep‑m | N‑cs
8482 [e]
taḥ·tî·yāh.
תַּחְתִּיָּֽה׃
the depths of
Adj‑fs


O God, the proud are risen against me, And the assemblies of violent men have sought after my soul; And have not set thee before them. (KJV)




 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
God
N‑mp
2086 [e]
zê·ḏîm
זֵ֘דִ֤ים
the presumptuous
Adj‑mp
6965 [e]
qā·mū-
קָֽמוּ־
have risen
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֗י
against me
Prep | 1cs
5712 [e]
wa·‘ă·ḏaṯ
וַעֲדַ֣ת
and a mob
Conj‑w | N‑fsc
6184 [e]
‘ā·rî·ṣîm
עָ֭רִיצִים
of violent [men]
Adj‑mp
1245 [e]
biq·šū
בִּקְשׁ֣וּ
have sought
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my life
N‑fsc | 1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7760 [e]
śā·mū·ḵā
שָׂמ֣וּךָ
have set You
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
5048 [e]
lə·neḡ·dām.
לְנֶגְדָּֽם׃
before them
Prep‑l | 3mp


But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, Longsuffering, and plenteous in mercy and truth. (KJV)




 
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
But You [are]
Conj‑w | Pro‑2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲ֭דֹנָי
Lord
N‑proper‑ms
410 [e]
’êl-
אֵל־
a God
N‑ms



 
7349 [e]
ra·ḥūm
רַח֣וּם
compassionate
Adj‑ms



 
2587 [e]
wə·ḥan·nūn;
וְחַנּ֑וּן
and gracious
Conj‑w | Adj‑ms
750 [e]
’e·reḵ
אֶ֥רֶךְ
slow
Adj‑msc



 
639 [e]
’ap·pa·yim,
אַ֝פַּ֗יִם
to anger
N‑md
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and abundant in
Conj‑w | Adj‑msc
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֥סֶד
mercy
N‑ms
571 [e]
we·’ĕ·meṯ.
וֶאֱמֶֽת׃
and truth
Conj‑w | N‑fs


O turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid. (KJV)

6437 [e]
pə·nêh
פְּנֵ֥ה
Oh turn
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
2603 [e]
wə·ḥān·nê·nî
וְחָ֫נֵּ֥נִי
and have mercy on me
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
5414 [e]
tə·nāh-
תְּנָֽה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5797 [e]
‘uz·zə·ḵā
עֻזְּךָ֥
Your strength
N‑msc | 2ms



 
5650 [e]
lə·‘aḇ·de·ḵā;
לְעַבְדֶּ֑ךָ
to Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
3467 [e]
wə·hō·wō·šî·‘āh,
וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה
and save
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
1121 [e]
lə·ḇen-
לְבֶן־
the son
Prep‑l | N‑msc
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
of Your maidservant
N‑fsc | 2ms


Shew me a token for good; That they which hate me may see it, and be ashamed: Because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. (KJV)

6213 [e]
‘ă·śêh-
עֲשֵֽׂה־
Show
V‑Qal‑Imp‑ms
5973 [e]
‘im·mî
עִמִּ֥י
me
Prep | 1cs
226 [e]
’ō·wṯ,
א֗וֹת
a sign
N‑cs



 
2896 [e]
lə·ṭō·w·ḇāh
לְט֫וֹבָ֥ה
for good
Prep‑l | N‑fs
7200 [e]
wə·yir·’ū
וְיִרְא֣וּ
that may see [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
8130 [e]
śō·nə·’ay
שֹׂנְאַ֣י
those who hate me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs



 
954 [e]
wə·yê·ḇō·šū;
וְיֵבֹ֑שׁוּ
and be ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You
Pro‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5826 [e]
‘ă·zar·ta·nî
עֲזַרְתַּ֥נִי
have helped me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
5162 [e]
wə·ni·ḥam·tā·nî.
וְנִחַמְתָּֽנִי׃
and comforted me
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 1cs