Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 43

Təhīllīm

Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

8199 [e]
šā·p̄ə·ṭê·nî
שָׁפְטֵ֤נִי
Vindicate me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים ׀
God
N‑mp
7378 [e]
wə·rî·ḇāh
וְרִ֘יבָ֤ה
and plead
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
7379 [e]
rî·ḇî,
רִיבִ֗י
my cause
N‑msc | 1cs



 
1471 [e]
mig·gō·w
מִגּ֥וֹי
against an nation
Prep‑m | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2623 [e]
ḥā·sîḏ;
חָסִ֑יד
godly
Adj‑ms
376 [e]
mê·’îš-
מֵ֤אִישׁ־
from the man
Prep‑m | N‑msc
4820 [e]
mir·māh
מִרְמָ֖ה
Deceitful
N‑fs
5766 [e]
wə·‘aw·lāh
וְעַוְלָ֣ה
and unjust
Conj‑w | N‑fs
6403 [e]
ṯə·p̄al·lə·ṭê·nî.
תְפַלְּטֵֽנִי׃
Oh deliver me
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs


For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה ׀
You [are]
Pro‑2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
4581 [e]
mā·‘ūz·zî
מָֽעוּזִּי֮
of my strength
N‑msc | 1cs
4100 [e]
lā·māh
לָמָ֪ה
why
Interrog


؟
 
2186 [e]
zə·naḥ·tā·nî
זְנַ֫חְתָּ֥נִי
do You cast me off
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
4100 [e]
lām·māh-
לָֽמָּה־
why
Interrog
6937 [e]
qō·ḏêr
קֹדֵ֥ר
mourning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1980 [e]
’eṯ·hal·lêḵ,
אֶתְהַלֵּ֗ךְ
do I go
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
3906 [e]
bə·la·ḥaṣ
בְּלַ֣חַץ
because of the oppression
Prep‑b | N‑msc


؟
 
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


O send out thy light and thy truth: Let them lead me; Let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. (KJV)

7971 [e]
šə·laḥ-
שְׁלַח־
Oh send out
V‑Qal‑Imp‑ms
216 [e]
’ō·wr·ḵā
אוֹרְךָ֣
Your light
N‑csc | 2ms



 
571 [e]
wa·’ă·mit·tə·ḵā
וַ֭אֲמִתְּךָ
and Your truth
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
them
Pro‑3mp
5148 [e]
yan·ḥū·nî;
יַנְח֑וּנִי
let lead me
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 1cs
935 [e]
yə·ḇî·’ū·nî
יְבִיא֥וּנִי
let them bring me
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2022 [e]
har-
הַֽר־
hill
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šə·ḵā
קָ֝דְשְׁךָ֗
Your holy
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
4908 [e]
miš·kə·nō·w·ṯe·ḵā.
מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃
Your tabernacle
N‑mpc | 2ms


Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: Yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. (KJV)

935 [e]
wə·’ā·ḇō·w·’āh
וְאָב֤וֹאָה ׀
And I will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֬ח
the altar
N‑msc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
of God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
410 [e]
’êl
אֵל֮
God
N‑msc
8057 [e]
śim·ḥaṯ
שִׂמְחַ֪ת
exceeding
N‑fsc



 
1524 [e]
gî·lî
גִּ֫ילִ֥י
my joy
N‑msc | 1cs
3034 [e]
wə·’ō·wḏ·ḵā
וְאוֹדְךָ֥
and I will praise You
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms
3658 [e]
ḇə·ḵin·nō·wr,
בְכִנּ֗וֹר
on the harp
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
N‑mp
430 [e]
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
my God
N‑mpc | 1cs


Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope in God: For I shall yet praise him, Who is the health of my countenance, and my God. (KJV)

4100 [e]
mah-
מַה־
Why
Interrog



 
7817 [e]
tiš·tō·w·ḥă·ḥî
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀
are you cast down
V‑Hitpael‑Imperf‑2fs


؟
 
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֮
my soul
N‑fsc | 1cs
4100 [e]
ū·mah-
וּֽמַה־
and why
Conj‑w | Interrog
1993 [e]
te·hĕ·mî
תֶּהֱמִ֪י
are you disquieted
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5921 [e]
‘ā·lāy
עָ֫לָ֥י
within me
Prep | 1cs
3176 [e]
hō·w·ḥî·lî
הוֹחִ֣ילִי
Hope
V‑Hifil‑Imp‑fs



 
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵֽ֭אלֹהִים
in God
Prep‑l | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
yet
Adv
3034 [e]
’ō·w·ḏen·nū;
אוֹדֶ֑נּוּ
I shall praise Him
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 3mse
3444 [e]
yə·šū·‘ōṯ
יְשׁוּעֹ֥ת
the help
N‑fpc



 
6440 [e]
pā·nay,
פָּ֝נַ֗י
of my countenance
N‑mpc | 1cs
430 [e]
wê·lō·hāy.
וֵֽאלֹהָֽי׃
and my God
Conj‑w | N‑mpc | 1cs