Interlinear Bible |
| 7442 [e] ran·nə·nū רַנְּנ֣וּ Rejoice V‑Piel‑Imp‑mp |
– | 6662 [e] ṣad·dî·qîm צַ֭דִּיקִים you righteous Adj‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh; בַּֽיהוָ֑ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
| 3477 [e] lay·šā·rîm, לַ֝יְשָׁרִ֗ים [For] from the upright Prep‑l, Art | Adj‑mp |
| 5000 [e] nā·wāh נָאוָ֥ה is beautiful Adj‑fs |
| 8416 [e] ṯə·hil·lāh. תְהִלָּֽה׃ praise N‑fs |
Praise the LORD with harp: Sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. (KJV)
| 3034 [e] hō·w·ḏū הוֹד֣וּ Praise V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֣ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 3658 [e] bə·ḵin·nō·wr; בְּכִנּ֑וֹר with the harp Prep‑b | N‑ms |
| 5035 [e] bə·nê·ḇel בְּנֵ֥בֶל with an instrument Prep‑b | N‑msc |
| 6218 [e] ‘ā·śō·wr, עָ֝שׂ֗וֹר of ten [strings] N‑ms |
| 2167 [e] zam·mə·rū- זַמְּרוּ־ Make melody V‑Piel‑Imp‑mp |
| lōw. לֽוֹ׃ to Him Prep | 3ms |
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. (KJV)
| 7891 [e] šî·rū- שִֽׁירוּ־ Sing V‑Qal‑Imp‑mp |
| lōw ל֭וֹ to Him Prep | 3ms |
– | 7892 [e] šîr שִׁ֣יר a song N‑ms |
| 2319 [e] ḥā·ḏāš; חָדָ֑שׁ new Adj‑ms |
| 3190 [e] hê·ṭî·ḇū הֵיטִ֥יבוּ skillfully V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 5059 [e] nag·gên, נַ֝גֵּ֗ן Play V‑Piel‑Inf |
| 8643 [e] biṯ·rū·‘āh. בִּתְרוּעָֽה׃ with a shout of [joy] Prep‑b | N‑fs |
For the word of the LORD is right; And all his works are done in truth. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
– | 3477 [e] yā·šār יָשָׁ֥ר [is] right Adj‑ms |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 4639 [e] ma·‘ă·śê·hū, מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ His work [is done] N‑msc | 3ms |
| 530 [e] be·’ĕ·mū·nāh. בֶּאֱמוּנָֽה׃ in truth Prep‑b | N‑fs |
He loveth righteousness and judgment: The earth is full of the goodness of the LORD. (KJV)
| 157 [e] ’ō·hêḇ אֹ֭הֵב He loves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6666 [e] ṣə·ḏā·qāh צְדָקָ֣ה righteousness N‑fs |
– | 4941 [e] ū·miš·pāṭ; וּמִשְׁפָּ֑ט and justice Conj‑w | N‑ms |
| 2617 [e] ḥe·seḏ חֶ֥סֶד the goodness N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 4390 [e] mā·lə·’āh מָלְאָ֥ה is full V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
By the word of the LORD were the heavens made; And all the host of them by the breath of his mouth. (KJV)
| 1697 [e] biḏ·ḇar בִּדְבַ֣ר By the word Prep‑b | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֣יִם the heavens N‑mp |
– | 6213 [e] na·‘ă·śū; נַעֲשׂ֑וּ were made V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 7307 [e] ū·ḇə·rū·aḥ וּבְר֥וּחַ and by the breath Conj‑w, Prep‑b | N‑csc |
| 6310 [e] pîw, פִּ֝֗יו of His mouth N‑msc | 3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ām. צְבָאָֽם׃ the host of them N‑csc | 3mp |
He gathereth the waters of the sea together as an heap: He layeth up the depth in storehouses. (KJV)
| 3664 [e] kō·nês כֹּנֵ֣ס He gathers together V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 5067 [e] kan·nêḏ כַּ֭נֵּד as a heap Prep‑k, Art | N‑ms |
| 4325 [e] mê מֵ֣י the waters N‑mpc |
| 3220 [e] hay·yām; הַיָּ֑ם of the sea Art | N‑ms |
| 5414 [e] nō·ṯên נֹתֵ֖ן He lays up V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 214 [e] bə·’ō·ṣā·rō·wṯ בְּאֹצָר֣וֹת in storehouses Prep‑b | N‑mp |
| 8415 [e] tə·hō·w·mō·wṯ. תְּהוֹמֽוֹת׃ the deep N‑cp |
Let all the earth fear the LORD: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. (KJV)
| 3372 [e] yî·rə·’ū יִֽירְא֣וּ Let fear V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3068 [e] Yah·weh מֵ֭יְהוָה Yahweh Prep‑m | N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֥נּוּ of Him Prep | 3ms |
| 1481 [e] yā·ḡū·rū, יָ֝ג֗וּרוּ let stand in awe V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֥י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8398 [e] ṯê·ḇêl. תֵבֵֽל׃ of the world N‑fs |
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
| 1931 [e] hū ה֣וּא He Pro‑3ms |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר spoke V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1961 [e] way·ye·hî; וַיֶּ֑הִי and it was [done] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1931 [e] hū- הֽוּא־ He Pro‑3ms |
、 | 6680 [e] ṣiw·wāh, צִ֝וָּ֗ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mōḏ. וַֽיַּעֲמֹֽד׃ and it stood fast Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: He maketh the devices of the people of none effect. (KJV)
| 3068 [e] Yah·weh יְֽהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6331 [e] hê·p̄îr הֵפִ֥יר brings to nothing V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 6098 [e] ‘ă·ṣaṯ- עֲצַת־ the counsel N‑fsc |
| 1471 [e] gō·w·yim; גּוֹיִ֑ם of the nations N‑mp |
| 5106 [e] hê·nî, הֵ֝נִ֗יא He makes of no effect V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 4284 [e] maḥ·šə·ḇō·wṯ מַחְשְׁב֥וֹת the plans N‑fpc |
| 5971 [e] ‘am·mîm. עַמִּֽים׃ of the peoples N‑mp |
The counsel of the LORD standeth for ever, The thoughts of his heart to all generations. (KJV)
| 6098 [e] ‘ă·ṣaṯ עֲצַ֣ת The counsel N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 5975 [e] ta·‘ă·mōḏ; תַּעֲמֹ֑ד stands V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 4284 [e] maḥ·šə·ḇō·wṯ מַחְשְׁב֥וֹת the plans N‑fpc |
| 3820 [e] lib·bōw, לִ֝בּ֗וֹ of His heart N‑msc | 3ms |
| 1755 [e] lə·ḏōr לְדֹ֣ר to all Prep‑l | N‑ms |
| 1755 [e] wā·ḏōr. וָדֹֽר׃ and generations Conj‑w | N‑ms |
Blessed is the nation whose God is the LORD; And the people whom he hath chosen for his own inheritance. (KJV)
| 835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֣י Blessed [is] Interjection |
| 1471 [e] hag·gō·w הַ֭גּוֹי the nation Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whose Pro‑r |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hāw; אֱלֹהָ֑יו God [is] N‑mpc | 3ms |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֓ם ׀ the people Art | N‑ms |
| 977 [e] bā·ḥar בָּחַ֖ר He has chosen V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5159 [e] lə·na·ḥă·lāh לְנַחֲלָ֣ה as own inheritance Prep‑l | N‑fs |
| lōw. לֽוֹ׃ His Prep | 3ms |
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. (KJV)
– | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִ֭שָּׁמַיִם From heaven Prep‑m | N‑mp |
| 5027 [e] hib·bîṭ הִבִּ֣יט looks V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7200 [e] rā·’āh, רָ֝אָ֗ה He sees V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām. הָאָדָֽם׃ of men Art | N‑ms |
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. (KJV)
| 4349 [e] mim·mə·ḵō·wn- מִֽמְּכוֹן־ From the place Prep‑m | N‑msc |
| 3427 [e] šiḇ·tōw שִׁבְתּ֥וֹ of His dwelling V‑Qal‑Inf | 3ms |
| 7688 [e] hiš·gî·aḥ; הִשְׁגִּ֑יחַ He looks V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 413 [e] ’el אֶ֖ל On Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֣י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
He fashioneth their hearts alike; He considereth all their works. (KJV)
| 3335 [e] hay·yō·ṣêr הַיֹּצֵ֣ר He fashions Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 3162 [e] ya·ḥaḏ יַ֣חַד individually Adv |
| 3820 [e] lib·bām; לִבָּ֑ם their hearts N‑msc | 3mp |
| 995 [e] ham·mê·ḇîn, הַ֝מֵּבִ֗ין He considers Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 4639 [e] ma·‘ă·śê·hem. מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ their works N‑mpc | 3mp |
There is no king saved by the multitude of an host: A mighty man is not delivered by much strength. (KJV)
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ No Adv |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַ֭מֶּלֶךְ king Art | N‑ms |
| 3467 [e] nō·wō·šā‘ נוֹשָׁ֣ע [is] saved V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 7230 [e] bə·rāḇ- בְּרָב־ by the multitude Prep‑b | N‑msc |
– | 2428 [e] ḥā·yil; חָ֑יִל of an army N‑ms |
| 1368 [e] gib·bō·wr, גִּ֝בּ֗וֹר a mighty man Adj‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 5337 [e] yin·nā·ṣêl יִנָּצֵ֥ל is delivered V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 7230 [e] bə·rāḇ- בְּרָב־ by great Prep‑b | N‑msc |
| 3581 [e] kō·aḥ. כֹּֽחַ׃ strength N‑ms |
An horse is a vain thing for safety: Neither shall he deliver any by his great strength. (KJV)
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֣קֶר A vain [hope] N‑ms |
| 5483 [e] has·sūs הַ֭סּוּס a horse [is] Art | N‑ms |
– | 8668 [e] liṯ·šū·‘āh; לִתְשׁוּעָ֑ה for safety Prep‑l | N‑fs |
| 7230 [e] ū·ḇə·rōḇ וּבְרֹ֥ב and by great Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 2428 [e] ḥê·lōw, חֵ֝יל֗וֹ its strength N‑msc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א neither Adv‑NegPrt |
| 4422 [e] yə·mal·lêṭ. יְמַלֵּֽט׃ shall it deliver [any] V‑Piel‑Imperf‑3ms |
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, Upon them that hope in his mercy; (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה Behold Interjection |
| 5869 [e] ‘ên עֵ֣ין the eye N‑csc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ [is] on Prep |
| 3373 [e] yə·rê·’āw; יְרֵאָ֑יו those who fear Him Adj‑mpc | 3ms |
| 3176 [e] lam·ya·ḥă·lîm לַֽמְיַחֲלִ֥ים On those who hope Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
– | 2617 [e] lə·ḥas·dōw. לְחַסְדּֽוֹ׃ in His mercy Prep‑l | N‑msc | 3ms |
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. (KJV)
| 5337 [e] lə·haṣ·ṣîl לְהַצִּ֣יל to deliver Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 4194 [e] mim·mā·weṯ מִמָּ֣וֶת from death Prep‑m | N‑ms |
| 5315 [e] nap̄·šām; נַפְשָׁ֑ם their soul N‑fsc | 3mp |
| 2421 [e] ū·lə·ḥay·yō·w·ṯām, וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם and to keep them alive Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp |
| 7458 [e] bā·rā·‘āḇ. בָּרָעָֽב׃ in famine Prep‑b, Art | N‑ms |
Our soul waiteth for the LORD: He is our help and our shield. (KJV)
| 5315 [e] nap̄·šê·nū נַ֭פְשֵׁנוּ Our soul N‑fsc | 1cp |
| 2442 [e] ḥik·kə·ṯāh חִכְּתָ֣ה waits V‑Piel‑Perf‑3fs |
– | 3068 [e] Yah·weh; לַֽיהוָ֑ה for Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 5828 [e] ‘ez·rê·nū עֶזְרֵ֖נוּ our help N‑msc | 1cp |
| 4043 [e] ū·mā·ḡin·nê·nū וּמָגִנֵּ֣נוּ and our shield Conj‑w | N‑csc | 1cp |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ He [is] Pro‑3ms |
For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
| ḇōw ב֭וֹ in Him Prep | 3ms |
| 8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֣ח shall rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bê·nū; לִבֵּ֑נוּ our heart N‑msc | 1cp |
| 3588 [e] kî כִּ֤י because Conj |
| 8034 [e] ḇə·šêm בְשֵׁ֖ם in name Prep‑b | N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏə·šōw קָדְשׁ֣וֹ His holy N‑msc | 3ms |
| 982 [e] ḇā·ṭā·ḥə·nū. בָטָֽחְנוּ׃ we have trusted V‑Qal‑Perf‑1cp |
Let thy mercy, O LORD, be upon us, According as we hope in thee. (KJV)
| 1961 [e] yə·hî- יְהִֽי־ Let be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 2617 [e] ḥas·də·ḵā חַסְדְּךָ֣ mercy N‑msc | 2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū; עָלֵ֑ינוּ upon us Prep | 1cp |
| 834 [e] ka·’ă·šer, כַּ֝אֲשֶׁ֗ר Your just as Prep‑k | Pro‑r |
| 3176 [e] yi·ḥal·nū יִחַ֥לְנוּ we hope V‑Piel‑Perf‑1cp |
| lāḵ. לָֽךְ׃ in You Prep | 2fs |