Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 128

Təhīllīm

Blessed is every one that feareth the LORD; That walketh in his ways.

7892 [e]
šîr,
שִׁ֗יר
A Song
N‑msc
4609 [e]
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
of Ascents
Art | N‑fp
835 [e]
’aš·rê
אַ֭שְׁרֵי
Blessed [is]
Interjection
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every one
N‑msc
3373 [e]
yə·rê
יְרֵ֣א
who fears
Adj‑msc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
ha·hō·lêḵ,
הַ֝הֹלֵ֗ךְ
who walks
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1870 [e]
biḏ·rā·ḵāw.
בִּדְרָכָֽיו׃
in His ways
Prep‑b | N‑cpc | 3ms


For thou shalt eat the labour of thine hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee. (KJV)

3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֣יעַ
The labor
N‑msc



 
3709 [e]
kap·pe·ḵā
כַּ֭פֶּיךָ
of your hands
N‑fdc | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
398 [e]
ṯō·ḵêl;
תֹאכֵ֑ל
you eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
835 [e]
’aš·re·ḵā,
אַ֝שְׁרֶ֗יךָ
You [shall be] happy
Interjection | 2ms
2896 [e]
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
and [it shall be] well
Conj‑w | N‑ms
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
with you
Prep | 2fs


Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: Thy children like olive plants round about thy table. (KJV)

802 [e]
’eš·tə·ḵā
אֶשְׁתְּךָ֤ ׀
Your wife [shall be]
N‑fsc | 2ms
1612 [e]
kə·ḡe·p̄en
כְּגֶ֥פֶן
like a vine
Prep‑k | N‑cs
6509 [e]
pō·rî·yāh
פֹּרִיָּה֮
fruitful
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3411 [e]
bə·yar·kə·ṯê
בְּיַרְכְּתֵ֪י
in the very heart
Prep‑b | N‑fdc



 
1004 [e]
ḇê·ṯe·ḵā
בֵ֫יתֶ֥ךָ
of your house
N‑msc | 2ms
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּ֭נֶיךָ
Your children
N‑mpc | 2ms
8363 [e]
kiš·ṯi·lê
כִּשְׁתִלֵ֣י
like plants
Prep‑k | N‑mpc
2132 [e]
zê·ṯîm;
זֵיתִ֑ים
olive
N‑mp
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָ֝בִ֗יב
all around
Adv
7979 [e]
lə·šul·ḥā·ne·ḵā.
לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃
your table
Prep‑l | N‑msc | 2ms


Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Interjection
3588 [e]
ḵî-
כִי־
that
Conj
3651 [e]
ḵên
כֵ֭ן
thus
Adv
1288 [e]
yə·ḇō·raḵ
יְבֹ֥רַךְ
shall be blessed
V‑Pual‑Imperf‑3ms
1397 [e]
gā·ḇer,
גָּ֗בֶר
the man
N‑ms
3373 [e]
yə·rê
יְרֵ֣א
who fears
Adj‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


The LORD shall bless thee out of Zion: And thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. (KJV)

1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֥
Bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6726 [e]
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִּ֫יּ֥וֹן
out of Zion
Prep‑m | N‑proper‑fs
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּ֭רְאֵה
and may you see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
2898 [e]
bə·ṭūḇ
בְּט֣וּב
the good
Prep‑b | N‑msc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
3605 [e]
kōl,
כֹּ֝֗ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
N‑mpc | 2ms


Yea, thou shalt see thy children's children, And peace upon Israel. (KJV)

7200 [e]
ū·rə·’êh-
וּרְאֵֽה־
And Yes may you see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֥ים
children
N‑mpc



 
1121 [e]
lə·ḇā·ne·ḵā;
לְבָנֶ֑יךָ
your children's
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
7965 [e]
lō·wm,
שָׁ֝ל֗וֹם
Peace [be]
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms