Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 37

Yīrməyāhū

And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

4427 [e]
way·yim·lāḵ-
וַיִּ֨מְלָךְ־
And reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ,
מֶ֔לֶךְ
king
N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2977 [e]
yō·šî·yā·hū;
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
of Josiah
N‑proper‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ,
תַּ֗חַת
instead
Prep
3659 [e]
kā·nə·yā·hū
כָּנְיָ֙הוּ֙
of Coniah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm,
יְה֣וֹיָקִ֔ים
of Jehoiakim
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
4427 [e]
him·lîḵ
הִמְלִ֛יךְ
made king
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
King
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. (KJV)

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
But neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֛ע
gave heed
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms



 
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
וַעֲבָדָ֖יו
nor his servants
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5971 [e]
wə·‘am
וְעַ֣ם
nor the people
Conj‑w | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber,
דִּבֶּ֔ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b | N‑fsc
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֥הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî.
הַנָּבִֽיא׃
the prophet
Art | N‑ms


And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us. (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֜הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3081 [e]
yə·hū·ḵal
יְהוּכַ֣ל
Jehucal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
8018 [e]
še·lem·yāh,
שֶֽׁלֶמְיָ֗ה
of Shelemiah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6846 [e]
ṣə·p̄an·yā·hū
צְפַנְיָ֤הוּ
Zephaniah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
4641 [e]
ma·‘ă·śê·yāh
מַֽעֲשֵׂיָה֙
of Maaseiah
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֥הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6419 [e]
hiṯ·pal·lel-
הִתְפַּלֶּל־
Pray
V‑Hitpael‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
5704 [e]
ḇa·‘ă·ḏê·nū,
בַעֲדֵ֔נוּ
for us
Prep | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp


Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. (KJV)

3414 [e]
wə·yir·mə·yā·hū
וְיִרְמְיָ֕הוּ
Now Jeremiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֥א
was coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3318 [e]
wə·yō·ṣê
וְיֹצֵ֖א
and going
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
for not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֥וּ
they had [yet] put
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
into prison
N‑msc
 
hak·kə·lî
[הכליא]
 - 
Art | N‑ms
3628 [e]
hak·kə·lū.
(הַכְּלֽוּא׃)
In prison
Art | N‑ms


Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. (KJV)

2428 [e]
wə·ḥêl
וְחֵ֥יל
And army
Conj‑w | N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
4714 [e]
mim·miṣ·rā·yim;
מִמִּצְרָ֑יִם
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַיִּשְׁמְע֨וּ
and when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּ֜ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
6696 [e]
haṣ·ṣā·rîm
הַצָּרִ֤ים
who were besieging
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8088 [e]
šim·‘ām,
שִׁמְעָ֔ם
news of them
N‑msc | 3mp
5927 [e]
way·yê·‘ā·lū,
וַיֵּ֣עָל֔וּ
and they departed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֥הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. (KJV)

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹֽאמְרוּ֙
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
7971 [e]
haš·šō·lê·aḥ
הַשֹּׁלֵ֧חַ
who sent
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
1875 [e]
lə·ḏā·rə·šê·nî;
לְדָרְשֵׁ֑נִי
to inquire of Me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
behold
Interjection



 
2428 [e]
ḥêl
חֵ֣יל
army
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֤א
which has come up
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
you
Prep | 2mp
5833 [e]
lə·‘ez·rāh,
לְעֶזְרָ֔ה
to help
Prep‑l | N‑fs
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֥ב
will return
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
lə·’ar·ṣōw
לְאַרְצ֖וֹ
to their own land
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
to Egypt
N‑proper‑fs


And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire. (KJV)




 
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֙בוּ֙
And shall come back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3898 [e]
wə·nil·ḥă·mū
וְנִלְחֲמ֖וּ
and fight
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
3920 [e]
ū·lə·ḵā·ḏu·hā
וּלְכָדֻ֖הָ
and take it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄u·hā
וּשְׂרָפֻ֥הָ
and burn it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
784 [e]
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5377 [e]
taš·ši·’ū
תַּשִּׁ֤אוּ
do deceive
V‑Hifil‑Imperf‑2mp



 
5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem
נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙
yourselves
N‑fpc | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980 [e]
hā·lōḵ
הָלֹ֛ךְ
surely
V‑Qal‑InfAbs
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֥וּ
will depart
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
mê·‘ā·lê·nū
מֵעָלֵ֖ינוּ
from us
Prep‑m | 1cp
3778 [e]
hak·kaś·dîm;
הַכַּשְׂדִּ֑ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·lê·ḵū.
יֵלֵֽכוּ׃
they will depart
V‑Qal‑Imperf‑3mp


For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
though
Conj
5221 [e]
hik·kî·ṯem
הִכִּיתֶ֞ם
you had defeated
V‑Hifil‑Perf‑2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
2428 [e]
ḥêl
חֵ֤יל
army
N‑msc
3778 [e]
kaś·dîm
כַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
3898 [e]
han·nil·ḥā·mîm
הַנִּלְחָמִ֣ים
who fight
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
854 [e]
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
against you
Prep | 2mp
7604 [e]
wə·niš·’ă·rū
וְנִ֨שְׁאֲרוּ
and there remained
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇām,
בָ֔ם
among them
Prep | 3mp
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֖ים
men
N‑mp
1856 [e]
mə·ḏuq·qā·rîm;
מְדֻקָּרִ֑ים
[only] wounded
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
every man
N‑ms



 
168 [e]
bə·’ā·ho·lōw
בְּאָהֳלוֹ֙
in his tent
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6965 [e]
yā·qū·mū,
יָק֔וּמוּ
they would rise up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8313 [e]
wə·śā·rə·p̄ū
וְשָֽׂרְפ֛וּ
and burn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs


And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army, (KJV)




 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5927 [e]
bə·hê·‘ā·lō·wṯ
בְּהֵֽעָלוֹת֙
when left [the siege]
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf
2428 [e]
ḥêl
חֵ֣יל
the army
N‑msc
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
of
Prep‑m
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
for fear
Prep‑m | N‑cpc



 
2428 [e]
ḥêl
חֵ֥יל
of army
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֤א
That went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
3389 [e]
mî·rū·šā·lim,
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
out of Jerusalem
Prep‑m | N‑proper‑fs
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to go into
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
2505 [e]
la·ḥă·liq
לַחֲלִ֥ק
to claim his property
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
there
Prep‑m | Adv
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans. (KJV)

1961 [e]
way·hî-
וַיְהִי־
And when was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931 [e]

ה֞וּא
he
Pro‑3ms
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
in the Gate
Prep‑b | N‑msc



 
1144 [e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms



 
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁם֙
and [was] there
Conj‑w | Adv
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֣עַל
a captain
N‑msc
6488 [e]
pə·qi·ḏuṯ,
פְּקִדֻ֔ת
of the guard
N‑fs
8034 [e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמוֹ֙
and whose name [was]
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
3376 [e]
yir·’î·yāyh,
יִרְאִיָּ֔יה
Irijah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8018 [e]
še·lem·yāh
שֶֽׁלֶמְיָ֖ה
of Shelemiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2608 [e]
ḥă·nan·yāh;
חֲנַנְיָ֑ה
of Hananiah
N‑proper‑ms
8610 [e]
way·yiṯ·pōś
וַיִּתְפֹּ֞שׂ
and he seized
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֤הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּ֖ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You
Pro‑2ms
5307 [e]
nō·p̄êl.
נֹפֵֽל׃
are defecting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֜הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֗קֶר
FALSE
N‑ms
369 [e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֤נִּי
I am not
Adv | 1cs
5307 [e]
nō·p̄êl
נֹפֵל֙
defecting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
he did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
8610 [e]
way·yiṯ·pōś
וַיִּתְפֹּ֤שׂ
so seized
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3376 [e]
yir·’î·yāyh
יִרְאִיָּיה֙
Irijah
N‑proper‑ms



 
3414 [e]
bə·yir·mə·yā·hū,
בְּיִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
Prep‑b | N‑proper‑ms
935 [e]
way·ḇi·’ê·hū
וַיְבִאֵ֖הוּ
and brought him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8269 [e]
haś·śā·rîm.
הַשָּׂרִֽים׃
the princes
Art | N‑mp


Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison. (KJV)

7107 [e]
way·yiq·ṣə·p̄ū
וַיִּקְצְפ֧וּ
Therefore were angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֛ים
the princes
Art | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
with
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5221 [e]
wə·hik·kū
וְהִכּ֣וּ
and they struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM | 3ms
5414 [e]
wə·nā·ṯə·nū
וְנָתְנ֨וּ
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
612 [e]
hā·’ê·sūr,
הָאֵס֗וּר
of bonds
Art | N‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֚ית
in the house
N‑msc
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֣ן
of Jonathan
N‑proper‑ms



 
5608 [e]
has·sō·p̄êr,
הַסֹּפֵ֔ר
the scribe
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
 - 
DirObjM | 3ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they had made that
V‑Qal‑Perf‑3cp
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
into the prison
Prep‑l | N‑msc
3608 [e]
hak·ke·le.
הַכֶּֽלֶא׃
the prison
Art | N‑ms


When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days; (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
When
Conj
935 [e]
ḇā
בָ֧א
entered
V‑Qal‑Perf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
into the dungeon
N‑msc



 
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֖וֹר
the dungeon
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
2588 [e]
ha·ḥă·nu·yō·wṯ;
הַֽחֲנֻ֑יוֹת
the cells
Art | N‑fp
3427 [e]
way·yê·šeḇ-
וַיֵּֽשֶׁב־
and had remained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp
 

פ
 - 
Punc


then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon. (KJV)




 
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
Then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֜הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qā·ḥê·hū,
וַיִּקָּחֵ֗הוּ
and took him [out]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
7592 [e]
way·yiš·’ā·lê·hū
וַיִּשְׁאָלֵ֨הוּ
and asked him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms



 
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵיתוֹ֙
in his house
Prep‑b | N‑msc | 3ms
5643 [e]
bas·sê·ṯer,
בַּסֵּ֔תֶר
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3426 [e]
hă·yêš
הֲיֵ֥שׁ
is there
Adv
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
[any] word
N‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM


؟
 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
3426 [e]
yêš,
יֵ֔שׁ
there is
Adv
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5414 [e]
tin·nā·ṯên.
תִּנָּתֵֽן׃
You shall be delivered
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc


Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
Moreover said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
King
Art | N‑ms



 
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū;
צִדְקִיָּ֑הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4100 [e]
meh
מֶה֩
what
Interrog
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֨אתִֽי
offense have I committed
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֤
against you
Prep | 2ms



 
5650 [e]
wə·la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙
and against your servants
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms



 
5971 [e]
wə·lā·‘ām
וְלָעָ֣ם
or against people
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5414 [e]
nə·ṯat·tem
נְתַתֶּ֥ם
you have put
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֖י
me
DirObjM | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
prison
N‑msc


؟
 
3608 [e]
hak·ke·le.
הַכֶּֽלֶא׃
prison
Art | N‑ms


Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? (KJV)

 
wə·’ay·yōw
[ואיו]
 - 
Conj‑w | Interrog | 3ms
346 [e]
wə·’ay·yêh
(וְאַיֵּה֙)
where now [are]
Conj‑w | Interrog
5030 [e]
nə·ḇî·’ê·ḵem,
נְבִ֣יאֵיכֶ֔ם
your prophets
N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5012 [e]
nib·bə·’ū
נִבְּא֥וּ
prophesied
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֤א
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
against you
Prep | 2mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
or against
Conj‑w | Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
land
Art | N‑fs


؟
 
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there. (KJV)




 
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
therefore now
Conj‑w | Adv
8085 [e]
šə·ma‘-
שְֽׁמַֽע־
hear
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc | 1cs



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5307 [e]
tip·pāl-
תִּפָּל־
let be accepted
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs



 
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection



 
8467 [e]
ṯə·ḥin·nā·ṯî
תְחִנָּתִי֙
my petition
N‑fsc | 1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
7725 [e]
tə·ši·ḇê·nî,
תְּשִׁבֵ֗נִי
do make me return
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֚ית
to the house
N‑msc
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֣ן
of Jonathan
N‑proper‑ms



 
5608 [e]
has·sō·p̄êr,
הַסֹּפֵ֔ר
the scribe
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191 [e]
’ā·mūṯ
אָמ֖וּת
I die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv


Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison. (KJV)

6680 [e]
way·ṣaw·weh
וַיְצַוֶּ֞ה
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֗הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
6485 [e]
way·yap̄·qi·ḏū
וַיַּפְקִ֣דוּ
that they should commit
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָהוּ֮
Jeremiah
N‑proper‑ms
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
to the court
Prep‑b | N‑csc



 
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh
הַמַּטָּרָה֒
of the prison
Art | N‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯōn
וְנָתֹן֩
that they should give
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
 
lōw
ל֨וֹ
him
Prep | 3ms
3603 [e]
ḵik·kar-
כִכַּר־
a piece
N‑fsc
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
of bread
N‑ms
3117 [e]
lay·yō·wm
לַיּוֹם֙
daily
Prep‑l, Art | N‑ms



 
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
from street
Prep‑m | N‑msc
644 [e]
hā·’ō·p̄îm,
הָאֹפִ֔ים
the bakers'
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8552 [e]
tōm
תֹּ֥ם
was gone
V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
3899 [e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֖חֶם
the bread
Art | N‑ms



 
4480 [e]
min-
מִן־
in
Prep
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
thus remained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֖ר
in the court
Prep‑b | N‑csc
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh.
הַמַּטָּרָֽה׃
of the prison
Art | N‑fs