Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 38

×

Yīrməyāhū

Jeremiah 38:1

Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,  

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֞ע
And heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8203 [e]
šə·p̄aṭ·yāh
שְׁפַטְיָ֣ה
Shephatiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
4977 [e]
mat·tān,
מַתָּ֗ן
of Mattan
N‑proper‑ms
1436 [e]
ū·ḡə·ḏal·yā·hū
וּגְדַלְיָ֙הוּ֙
and Gedaliah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
6583 [e]
paš·ḥūr,
פַּשְׁח֔וּר
of Pashhur
N‑proper‑ms
3116 [e]
wə·yū·ḵal
וְיוּכַל֙
and Jehucal
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8018 [e]
še·lem·yā·hū,
שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ
of Shelemiah
N‑proper‑ms
6583 [e]
ū·p̄aš·ḥūr
וּפַשְׁח֖וּר
and Pashhur
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
4441 [e]
mal·kî·yāh;
מַלְכִּיָּ֑ה
of Malchijah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶ֨ת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
had spoken
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:2

Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.  

3541 [e]
kōh
כֹּה֮
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁב֙
He who remains
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
in city
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֕וּת
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
bā·rā·‘āḇ
בָּרָעָ֣ב
by famine
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1698 [e]
ū·ḇad·dā·ḇer;
וּבַדָּ֑בֶר
and by pestilence
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
wə·hay·yō·ṣê
וְהַיֹּצֵ֤א
but he who goes over
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּים֙
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
 
yiḥ·yeh
[יחיה]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
2421 [e]
wə·ḥā·yāh,
(וְחָיָ֔ה)
shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh-
וְהָיְתָה־
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
 
lōw
לּ֥וֹ
to him
Prep | 3ms
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֛וֹ
his life
N‑fsc | 3ms



 
7998 [e]
lə·šā·lāl
לְשָׁלָ֖ל
as a prize
Prep‑l | N‑ms
2421 [e]
wā·ḥāy.
וָחָֽי׃
and he shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:3

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.  

3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
hin·nā·ṯōn
הִנָּתֹ֨ן
surely
V‑Nifal‑InfAbs
5414 [e]
tin·nā·ṯên
תִּנָּתֵ֜ן
shall be given
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art | Pro‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
2428 [e]
ḥêl
חֵ֥יל
of army
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑ms
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3920 [e]
ū·lə·ḵā·ḏāh.
וּלְכָדָֽהּ׃
and which shall take it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs


Jeremiah 38:4

Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֨וּ
Therefore said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֜ים
the princes
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art | N‑ms



 
4191 [e]
yū·maṯ
י֣וּמַת
let be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms



 
4994 [e]

נָא֮
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
man
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֒
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
thus
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֡ן
he
Pro‑3ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
weakens
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7503 [e]
mə·rap·pê
מְרַפֵּ֡א
as he is discouraging
DirObjM
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
the hands
N‑fdc
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵי֩
of men
N‑mpc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
of the war
Art | N‑fs
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֜ה
who remain
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀
in city
Prep, Art | N‑fs



 
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
this
Art | Pro‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
and
Conj‑w | DirObjM
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
the hands
N‑fdc
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
of all
N‑msc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
the people
Art | N‑ms



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
by speaking
Prep | V‑Piel‑Inf
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
to them
Prep | 3mp
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
words
Prep, Art | N‑mp
1697 [e]
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֖ים
these
Art | Pro‑cp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
for
Conj
3588 [e]

כִּ֣י ׀
man
Art | N‑ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
this
Art | Pro‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
not
Adv | 3ms
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֨נּוּ
does seek
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1875 [e]
ḏō·rêš
דֹרֵ֧שׁ
the welfare
Prep | N‑ms
7965 [e]
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֛וֹם
of people
Prep‑l, Art | N‑ms



 
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֥ם
this
Art | Pro‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
of this
Conj
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
 - 
Conj
7451 [e]
lə·rā·‘āh.
לְרָעָֽה׃
their harm
Prep‑l | Adj‑fs


Jeremiah 38:5

Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֔הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Look
Interjection
1931 [e]

ה֖וּא
he [is]
Pro‑3ms



 
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵem;
בְּיֶדְכֶ֑ם
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
nothing
Adv
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֥ל
can [do]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
 - 
N‑ms


Jeremiah 38:6

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.  

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֣וּ
so they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
7993 [e]
way·yaš·li·ḵū
וַיַּשְׁלִ֨כוּ
and cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֣וֹר ׀
the dungeon
Art | N‑msc
4441 [e]
mal·kî·yā·hū
מַלְכִּיָּ֣הוּ
of Malchiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
4429 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
in the court
Prep‑b | N‑csc



 
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh,
הַמַּטָּרָ֔ה
of the prison
Art | N‑fs
7971 [e]
way·šal·lə·ḥū
וַיְשַׁלְּח֥וּ
and they let down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm;
בַּחֲבָלִ֑ים
with ropes
Prep‑b, Art | N‑mp
953 [e]
ū·ḇab·bō·wr
וּבַבּ֤וֹר
And in the dungeon
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there was] no
Adv



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj



 
2916 [e]
ṭîṭ,
טִ֔יט
mire
N‑ms
2883 [e]
way·yiṭ·ba‘
וַיִּטְבַּ֥ע
so sank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2916 [e]
baṭ·ṭîṭ.
בַּטִּֽיט׃
in the mire
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:7

Now when Ebed-melech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;  

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֡ע
And heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms



 
3569 [e]
hak·kū·šî
הַכּוּשִׁ֜י
the Ethiopian
Art | N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑msc
5631 [e]
sā·rîs,
סָרִ֗יס
of the eunuchs
N‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he [was]
Conj‑w | Pro‑3ms



 
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in house
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֥וּ
they had put
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep



 
953 [e]
hab·bō·wr;
הַבּ֑וֹר
the dungeon
Art | N‑ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֥לֶךְ
and when the king
Conj‑w, Art | N‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
was sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֥עַר
at the Gate
Prep‑b | N‑msc



 
1144 [e]
bin·yā·min.
בִּנְיָמִֽן׃
of Benjamin
N‑proper‑ms


Jeremiah 38:8

Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,  

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms



 
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
out of house
Prep‑m | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Jeremiah 38:9

My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.  

113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc | 1cs



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7489 [e]
hê·rê·‘ū
הֵרֵ֜עוּ
have done evil
V‑Hifil‑Perf‑3cp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֤ים
men
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
in all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
3414 [e]
lə·yir·mə·yā·hū
לְיִרְמְיָ֣הוּ
to Jeremiah
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7993 [e]
hiš·lî·ḵū
הִשְׁלִ֖יכוּ
they have cast
V‑Hifil‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep



 
953 [e]
hab·bō·wr;
הַבּ֑וֹר
the dungeon
Art | N‑ms
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֤מָת
and he is likely to die
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8478 [e]
taḥ·tāw
תַּחְתָּיו֙
in the place where he is
Prep | 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from
Prep‑m | N‑cpc
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ,
הָֽרָעָ֔ב
hunger
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] no
Adv
3899 [e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֛חֶם
bread
Art | N‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
5892 [e]
bā·‘îr.
בָּעִֽיר׃
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs


Jeremiah 38:10

Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.  

6680 [e]
way·ṣaw·weh
וַיְצַוֶּ֣ה
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
 
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms



 
3569 [e]
hak·kū·šî
הַכּוּשִׁ֖י
the Ethiopian
Art | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֤
with you
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּה֙
from this [place]
Prep‑m | Pro‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֣ים
thirty
Number‑cp
376 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯā
וְֽהַעֲלִ֜יתָ
and lift
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֧הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֛יא
the prophet
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֖וֹר
of the dungeon
Art | N‑ms
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֥רֶם
before
Prep‑b | Adv
4191 [e]
yā·mūṯ.
יָמֽוּת׃
he dies
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Jeremiah 38:11

So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.  

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח ׀
So took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
the men
Art | N‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
with him
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
and went into
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep



 
214 [e]
hā·’ō·w·ṣār,
הָאוֹצָ֔ר
the treasury
Art | N‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m | Adv
1094 [e]
bə·lō·w·yê
בְּלוֹיֵ֣
old
N‑mpc
 
has·sə·ḥā·ḇō·wṯ
[הסחבות]
 - 
Art | N‑fp
5499 [e]
sə·ḥā·ḇō·wṯ,
(סְחָב֔וֹת)
clothes
N‑fp
1094 [e]
ū·ḇə·lō·w·yê
וּבְלוֹיֵ֖
and old
Conj‑w | N‑mpc



 
4418 [e]
mə·lā·ḥîm;
מְלָחִ֑ים
rags
N‑mp
7971 [e]
way·šal·lə·ḥêm
וַיְשַׁלְּחֵ֧ם
and let them down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
Into
Prep
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֖וֹר
the dungeon
Art | N‑ms
2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm.
בַּחֲבָלִֽים׃
by ropes
Prep‑b, Art | N‑mp


Jeremiah 38:12

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
‘e·ḇeḏ-
עֶבֶד־
 - 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms
3569 [e]
hak·kū·šî
הַכּוּשִׁ֜י
the Ethiopian
Art | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
7760 [e]
śîm
שִׂ֣ים
put
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֠א
please
Interjection
1094 [e]
bə·lō·w·’ê
בְּלוֹאֵ֨י
old
N‑mpc
5499 [e]
has·sə·ḥā·ḇō·wṯ
הַסְּחָב֤וֹת
these clothes
Art | N‑fp
4418 [e]
wə·ham·mə·lā·ḥîm
וְהַמְּלָחִים֙
and rags
Conj‑w, Art | N‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
under
Prep
679 [e]
’aṣ·ṣi·lō·wṯ
אַצִּל֣וֹת
 - 
N‑cpc
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֔יךָ
your armpits
N‑fdc | 2ms
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
under
Prep‑m
2256 [e]
la·ḥă·ḇā·lîm;
לַחֲבָלִ֑ים
under the ropes
Prep‑l, Art | N‑mp
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
so
Adv


Jeremiah 38:13

So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.  

4900 [e]
way·yim·šə·ḵū
וַיִּמְשְׁכ֤וּ
So they pulled up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm,
בַּֽחֲבָלִ֔ים
with ropes
Prep‑b, Art | N‑mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
and lifted
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
953 [e]
hab·bō·wr;
הַבּ֑וֹר
of the dungeon
Art | N‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and remained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֖ר
in the court
Prep‑b | N‑csc
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh.
הַמַּטָּרָֽה׃
of the prison
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:14

Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.  




 
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֞ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֗הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and had brought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֤הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
3996 [e]
mā·ḇō·w
מָבוֹא֙
entrance
N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֔י
the third
Art | Number‑oms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
of the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
7592 [e]
šō·’êl
שֹׁאֵ֨ל
will ask
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
you
DirObjM | 2ms



 
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
something
N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
nothing
Adv
3582 [e]
tə·ḵa·ḥêḏ
תְּכַחֵ֥ד
Hide
V‑Piel‑Imperf‑2ms
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֖נִּי
from me
Prep | 1cs
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
nothing
N‑ms


Jeremiah 38:15

Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֔הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
if
Conj
5046 [e]
’ag·gîḏ
אַגִּ֣יד
I declare [it]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
will not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
hā·mêṯ
הָמֵ֣ת
surely
V‑Hifil‑InfAbs


؟
 
4191 [e]
tə·mî·ṯê·nî;
תְּמִיתֵ֑נִי
you put me to death
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִי֙
and if
Conj‑w | Conj



 
3289 [e]
’î·‘ā·ṣə·ḵā,
אִיעָ֣צְךָ֔
I give you advice
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַ֖ע
you will listen
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs


Jeremiah 38:16

So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.  

7650 [e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֞ע
So swore
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֛הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5643 [e]
bas·sê·ṯer
בַּסֵּ֣תֶר
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ
[את]
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
not who
Adv‑NegPrt
6213 [e]
‘ā·śāh-
עָשָׂה־
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·nū
לָ֨נוּ
our
Prep | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֤פֶשׁ
soul
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj



 
4191 [e]
’ă·mî·ṯe·ḵā,
אֲמִיתֶ֔ךָ
I will put you to death
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
nor
Conj‑w | Conj
5414 [e]
’et·ten·ḵā,
אֶתֶּנְךָ֗
will I give you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֣ים
of men
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1245 [e]
mə·ḇaq·šîm
מְבַקְשִׁ֖ים
seek
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your life
N‑fsc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:17

Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֡הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
N‑mpc



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3318 [e]
yā·ṣō
יָצֹ֨א
surely
V‑Qal‑InfAbs
3318 [e]
ṯê·ṣê
תֵצֵ֜א
you surrender
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
princes
N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs



 
2421 [e]
wə·ḥā·yə·ṯāh
וְחָיְתָ֣ה
then shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your soul
N‑fsc | 2ms
5892 [e]
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֣יר
and city
Conj‑w, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8313 [e]
ṯiś·śā·rêp̄
תִשָּׂרֵ֖ף
shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3fs



 
784 [e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs



 
2421 [e]
wə·ḥā·yi·ṯāh
וְחָיִ֖תָה
and shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms



 
1004 [e]
ū·ḇê·ṯe·ḵā.
וּבֵיתֶֽךָ׃
and your house
Conj‑w | N‑msc | 2ms


Jeremiah 38:18

but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.  

518 [e]
wə·’im
וְאִ֣ם
but if
Conj‑w | Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
ṯê·ṣê,
תֵצֵ֗א
you do surrender
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵי֙
princes
N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5414 [e]
wə·nit·tə·nāh
וְנִתְּנָ֞ה
then shall be given
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄ū·hā
וּשְׂרָפ֖וּהָ
and they shall burn it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs



 
784 [e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4422 [e]
ṯim·mā·lêṭ
תִמָּלֵ֥ט
shall escape
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3027 [e]
mî·yā·ḏām.
מִיָּדָֽם׃
from their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 38:19

And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֛אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
the king
Art | N‑ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū;
יִרְמְיָ֑הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
1672 [e]
ḏō·’êḡ
דֹאֵ֣ג
am afraid
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֗ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָֽפְלוּ֙
have defected
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
6435 [e]
pen-
פֶּֽן־
lest
Conj
5414 [e]
yit·tə·nū
יִתְּנ֥וּ
they deliver
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
me
DirObjM | 1cs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām
בְּיָדָ֖ם
into their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
5953 [e]
wə·hiṯ·‘al·lə·lū-
וְהִתְעַלְּלוּ־
and they abuse
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
 
ḇî.
בִֽי׃
me
Prep | 1cs
 

פ
 - 
Punc


Jeremiah 38:20

But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
yit·tê·nū;
יִתֵּ֑נוּ
they shall deliver [you]
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
8085 [e]
šə·ma‘-
שְֽׁמַֽע־
obey
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֣א ׀
please
Interjection
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֤ר
which
Prep‑l | Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
3190 [e]
wə·yî·ṭaḇ
וְיִ֥יטַב
so it shall be well
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
with you
Prep | 2ms
2421 [e]
ū·ṯə·ḥî
וּתְחִ֥י
and shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
N‑fsc | 2ms


Jeremiah 38:21

But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:  

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
3986 [e]
mā·’ên
מָאֵ֥ן
refuse
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms



 
3318 [e]
lā·ṣêṯ;
לָצֵ֑את
to surrender
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7200 [e]
hir·’a·nî
הִרְאַ֖נִי
has shown me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Jeremiah 38:22

and, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.  




 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
And behold
Conj‑w | Interjection
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
802 [e]
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֗ים
the women
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
7604 [e]
niš·’ă·rū
נִשְׁאֲרוּ֙
are left
V‑Nifal‑Perf‑3cp
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in house
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3318 [e]
mū·ṣā·’ō·wṯ
מוּצָא֕וֹת
[shall be] surrendered
V‑Hofal‑Prtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֖י
princes
N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
2007 [e]
wə·hên·nāh
וְהֵ֣נָּה
and those [women]
Conj‑w | Pro‑3fp



 
559 [e]
’ō·mə·rō·wṯ,
אֹמְר֗וֹת
shall say
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5496 [e]
his·sî·ṯū·ḵā
הִסִּית֜וּךָ
have set upon you
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 2ms
3201 [e]
wə·yā·ḵə·lū
וְיָכְל֤וּ
and prevailed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lə·ḵā
לְךָ֙
against you
Prep | 2ms
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men [seeking]
N‑mpc
7965 [e]
šə·lō·me·ḵā,
שְׁלֹמֶ֔ךָ
Your well-being
N‑msc | 2ms
2883 [e]
hā·ṭə·bə·‘ū
הָטְבְּע֥וּ
have sunk
V‑Hofal‑Perf‑3cp



 
1206 [e]
ḇab·bōṣ
בַבֹּ֛ץ
in the mire
Prep‑b, Art | N‑ms
7272 [e]
raḡ·le·ḵā
רַגְלֶ֖ךָ
Your feet
N‑fdc | 2ms
5472 [e]
nā·sō·ḡū
נָסֹ֥גוּ
[And] they have turned away
V‑Nifal‑Perf‑3cp
268 [e]
’ā·ḥō·wr.
אָחֽוֹר׃
again
N‑ms


Jeremiah 38:23

So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
So
Conj‑w | N‑fpc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all
N‑msc
802 [e]
nā·še·ḵā
נָשֶׁ֣יךָ
your wives
N‑fpc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bā·ne·ḵā,
בָּנֶ֗יךָ
children
N‑mpc | 2ms
3318 [e]
mō·w·ṣi·’îm
מֽוֹצִאִים֙
they shall surrender
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
and to
Prep



 
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
You
Conj‑w | Pro‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4422 [e]
ṯim·mā·lêṭ
תִמָּלֵ֣ט
shall escape
V‑Nifal‑Imperf‑2ms



 
3027 [e]
mî·yā·ḏām;
מִיָּדָ֑ם
from their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
3027 [e]
ḇə·yaḏ
בְיַ֤ד
by the hand
Prep | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
and Babylon
N‑proper‑fs
8610 [e]
tit·tā·p̄êś,
תִּתָּפֵ֔שׂ
shall be taken
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Pro
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
8313 [e]
tiś·rōp̄
תִּשְׂרֹ֥ף
You shall cause to be burned
V‑Qal‑Imperf‑3fs
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
and with fire
Prep, Art | N‑cs
 

פ
 - 
Punc


Jeremiah 38:24

Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֜הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
one
N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3045 [e]
yê·ḏa‘
יֵדַ֥ע
let know
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
1697 [e]
bad·də·ḇā·rîm-
בַּדְּבָֽרִים־
of words
Prep‑b, Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191 [e]
ṯā·mūṯ.
תָמֽוּת׃
you shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Jeremiah 38:25

But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:  

3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
But if
Conj‑w | Conj
8085 [e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֣וּ
hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֮
the princes
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1696 [e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֣רְתִּי
I have talked
V‑Piel‑Perf‑1cs
854 [e]
’it·tāḵ
אִתָּךְ֒
with you
Prep | 2ms
935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֣אוּ
and they come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
to you
Prep | 2ms
559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְֽאָמְר֪וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֟יךָ
to you
Prep | 2ms
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
Declare
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
4994 [e]

נָּ֨א
now
Interjection
 
lā·nū
לָ֜נוּ
to us
Prep | 1cp
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֧רְתָּ
you have said
V‑Piel‑Perf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3582 [e]
tə·ḵa·ḥêḏ
תְּכַחֵ֥ד
do hide [it]
V‑Piel‑Imperf‑2ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from us
Prep | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
4191 [e]
nə·mî·ṯe·ḵā;
נְמִיתֶ֑ךָ
we will put you to death
V‑Hifil‑Imperf‑1cp | 2ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w | Interrog
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
said
V‑Piel‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms


Jeremiah 38:26

then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.  

559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
Then you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
5307 [e]
map·pîl-
מַפִּיל־
presented
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
8467 [e]
ṯə·ḥin·nā·ṯî
תְחִנָּתִ֖י
my request
N‑fsc | 1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֧י
that he would not
Prep‑l
7725 [e]
hă·šî·ḇê·nî
הֲשִׁיבֵ֛נִי
make me return
V‑Hifil‑Inf | 1cs



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to house
N‑msc
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֖ן
of Jonathan
N‑proper‑ms
4191 [e]
lā·mūṯ
לָמ֥וּת
to die
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
 

פ
 - 
Punc


Jeremiah 38:27

Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֨אוּ
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֤ים
the princes
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֣וּ
and asked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֤ד
and he told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep‑l | Pro‑3mp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
The king
Art | N‑ms
2790 [e]
way·ya·ḥă·ri·šū
וַיַּחֲרִ֣שׁוּ
so they stopped speaking
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
with him
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
niš·ma‘
נִשְׁמַ֖ע
had been heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār.
הַדָּבָֽר׃
the conversation
Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc


Jeremiah 38:28

So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.  

3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֤שֶׁב
And remained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
in the court
Prep‑b | N‑csc
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh,
הַמַּטָּרָ֔ה
of the prison
Art | N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֖וֹם
the day
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֣ה
was taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֕ה
and he was [there]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
when
Prep‑k | Pro‑r
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֖ה
was taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements