Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Isaiah 6

Yəša‘yāhū

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

8141 [e]
biš·naṯ-
בִּשְׁנַת־
In the year
Prep‑b | N‑fsc
4194 [e]
mō·wṯ
מוֹת֙
that died
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
5818 [e]
‘uz·zî·yā·hū,
עֻזִּיָּ֔הוּ
Uzziah
N‑proper‑ms
7200 [e]
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶ֧ה
and I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֛י
the Lord
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֖א
a throne
N‑ms
7311 [e]
rām
רָ֣ם
high
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5375 [e]
wə·niś·śā;
וְנִשָּׂ֑א
and lifted up
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7757 [e]
wə·šū·lāw
וְשׁוּלָ֖יו
and the train of His [robe]
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
4390 [e]
mə·lê·’îm
מְלֵאִ֥ים
filled
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1964 [e]
ha·hê·ḵāl.
הַהֵיכָֽל׃
the temple
Art | N‑ms


Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. (KJV)




 
8314 [e]
śə·rā·p̄îm
שְׂרָפִ֨ים
Seraphim
N‑mp
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֤ים ׀
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֙עַל֙
Above
Prep‑m | Adv
 
lōw,
ל֔וֹ
it
Prep | 3ms
8337 [e]
šêš
שֵׁ֧שׁ
six
Number‑fs
3671 [e]
kə·nā·p̄a·yim
כְּנָפַ֛יִם
wings
N‑fd
8337 [e]
šêš
שֵׁ֥שׁ
six
Number‑fs
3671 [e]
kə·nā·p̄a·yim
כְּנָפַ֖יִם
wings
N‑fd
259 [e]
lə·’e·ḥāḏ;
לְאֶחָ֑ד
had [each] one
Prep‑l | Number‑ms
8147 [e]
biš·ta·yim
בִּשְׁתַּ֣יִם ׀
with two
Prep‑b | Number‑fd
3680 [e]
yə·ḵas·seh
יְכַסֶּ֣ה
he covered
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
6440 [e]
p̄ā·nāw,
פָנָ֗יו
his face
N‑cpc | 3ms
8147 [e]
ū·ḇiš·ta·yim
וּבִשְׁתַּ֛יִם
and with two
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fd
3680 [e]
yə·ḵas·seh
יְכַסֶּ֥ה
he covered
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
7272 [e]
raḡ·lāw
רַגְלָ֖יו
his feet
N‑fdc | 3ms
8147 [e]
ū·ḇiš·ta·yim
וּבִשְׁתַּ֥יִם
and with two
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fd
5774 [e]
yə·‘ō·w·p̄êp̄.
יְעוֹפֵֽף׃
he flew
V‑Piel‑Imperf‑3ms


And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory. (KJV)

7121 [e]
wə·qā·rā
וְקָרָ֨א
And cried
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
this [one]
Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2088 [e]
zeh
זֶה֙
this [one]
Pro‑ms



 
559 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֧וֹשׁ ׀
Holy
Adj‑ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֛וֹשׁ
holy
Adj‑ms



 
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֖וֹשׁ
holy
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[is] Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
4393 [e]
mə·lō
מְלֹ֥א
[is] full
N‑msc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3519 [e]
kə·ḇō·w·ḏōw.
כְּבוֹדֽוֹ׃
His glory
N‑msc | 3ms


And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. (KJV)

5128 [e]
way·yā·nu·‘ū
וַיָּנֻ֙עוּ֙
And were shaken
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
520 [e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֣וֹת
the posts
N‑fpc
5592 [e]
has·sip·pîm,
הַסִּפִּ֔ים
of the door
Art | N‑mp
6963 [e]
miq·qō·wl
מִקּ֖וֹל
by the voice
Prep‑m | N‑msc



 
7121 [e]
haq·qō·w·rê;
הַקּוֹרֵ֑א
of him who cried out
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the house
Conj‑w, Art | N‑ms
4390 [e]
yim·mā·lê
יִמָּלֵ֥א
was filled with
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
6227 [e]
‘ā·šān.
עָשָֽׁן׃
smoke
N‑ms


Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. (KJV)

559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
So I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
188 [e]
’ō·w-
אֽוֹי־
Woe [is]
Interjection
 

לִ֣י
me
Prep | 1cs
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
for
Conj



 
1820 [e]
niḏ·mê·ṯî,
נִדְמֵ֗יתִי
I am undone
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
a man
N‑ms
2931 [e]
ṭə·mê-
טְמֵֽא־
of unclean
Adj‑msc



 
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯa·yim
שְׂפָתַ֙יִם֙
lips
N‑fd
595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I [am]
Pro‑1cs
8432 [e]
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְתוֹךְ֙
and in the midst
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am-
עַם־
of a people
N‑ms
2931 [e]
ṭə·mê
טְמֵ֣א
of unclean
Adj‑msc



 
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯa·yim,
שְׂפָתַ֔יִם
lips
N‑fd
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
3427 [e]
yō·wō·šêḇ;
יוֹשֵׁ֑ב
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the King
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
7200 [e]
rā·’ū
רָא֥וּ
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
5869 [e]
‘ê·nāy.
עֵינָֽי׃
my eyes
N‑cdc | 1cs


Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: (KJV)

5774 [e]
way·yā·‘āp̄
וַיָּ֣עָף
And flew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
8314 [e]
haś·śə·rā·p̄îm,
הַשְּׂרָפִ֔ים
the seraphim
Art | N‑mp



 
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֖וֹ
and in his hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7531 [e]
riṣ·pāh;
רִצְפָּ֑ה
having a live coal
N‑fs
4457 [e]
bə·mel·qa·ḥa·yim,
בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם
with the tongs
Prep‑b | N‑md
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֖ח
[which] he had taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m



 
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
the altar
Art | N‑ms


and he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. (KJV)

5060 [e]
way·yag·ga‘
וַיַּגַּ֣ע
and he touched [with it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
6310 [e]
pî,
פִּ֔י
my mouth
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold
Interjection
5060 [e]
nā·ḡa‘
נָגַ֥ע
has touched
V‑Qal‑Perf‑3ms
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this
Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯe·ḵā;
שְׂפָתֶ֑יךָ
your lips
N‑fdc | 2ms



 
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֣ר
and is taken away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wō·ne·ḵā,
עֲוֺנֶ֔ךָ
Your iniquity
N‑csc | 2ms
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā
וְחַטָּאתְךָ֖
and your sin
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
3722 [e]
tə·ḵup·pār.
תְּכֻפָּֽר׃
purged
V‑Pual‑Imperf‑3fs


Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. (KJV)

8085 [e]
wā·’eš·ma‘
וָאֶשְׁמַ֞ע
And I heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
the voice
N‑msc



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of the Lord
N‑proper‑ms



 
559 [e]
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4310 [e]

מִ֥י
Whom
Interrog



 
7971 [e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַ֖ח
shall I send
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
and who
Conj‑w | Interrog
1980 [e]
yê·leḵ-
יֵֽלֶךְ־
will go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
for Us
Prep | 1cp
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
Here [am] I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šə·lā·ḥê·nî.
שְׁלָחֵֽנִי׃
Send me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs


And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1980 [e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֖
and tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms



 
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֤וּ
hearing
V‑Qal‑Imp‑mp
8085 [e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֙וֹעַ֙
Keep on
V‑Qal‑InfAbs



 
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
but not
Conj‑w | Adv
995 [e]
tā·ḇî·nū,
תָּבִ֔ינוּ
do understand
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְא֥וּ
and seeing
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
7200 [e]
rā·’ōw
רָא֖וֹ
Keep on
V‑Qal‑InfAbs
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
but not
Conj‑w | Adv
3045 [e]
tê·ḏā·‘ū.
תֵּדָֽעוּ׃
do perceive
V‑Qal‑Imperf‑2mp


Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. (KJV)

8080 [e]
haš·mên
הַשְׁמֵן֙
Make dull
V‑Hifil‑Imp‑ms
3820 [e]
lêḇ-
לֵב־
the heart
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
of people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
241 [e]
wə·’ā·zə·nāw
וְאָזְנָ֥יו
and their ears
Conj‑w | N‑fdc | 3ms



 
3513 [e]
haḵ·bêḏ
הַכְבֵּ֖ד
heavy
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
5869 [e]
wə·‘ê·nāw
וְעֵינָ֣יו
and their eyes
Conj‑w | N‑cdc | 3ms
8173 [e]
hā·ša‘;
הָשַׁ֑ע
shut
V‑Hifil‑Imp‑ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֨ה
they see
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
5869 [e]
ḇə·‘ê·nāw
בְעֵינָ֜יו
with their eyes
Prep‑b | N‑cdc | 3ms



 
241 [e]
ū·ḇə·’ā·zə·nāw
וּבְאָזְנָ֣יו
and with their ears
Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 3ms
8085 [e]
yiš·mā‘,
יִשְׁמָ֗ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3824 [e]
ū·lə·ḇā·ḇōw
וּלְבָב֥וֹ
and with their heart
Conj‑w | N‑msc | 3ms
995 [e]
yā·ḇîn
יָבִ֛ין
understand
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7725 [e]
wā·šāḇ
וָשָׁ֖ב
and return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7495 [e]
wə·rā·p̄ā
וְרָ֥פָא
and be healed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
Prep | 3ms


Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, (KJV)

559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֕ר
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep


؟
 
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֖י
long
Interrog



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
Lord
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and He answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
518 [e]
’im-
אִם־
lo
Conj
7582 [e]
šā·’ū
שָׁא֨וּ
are laid waste
V‑Qal‑Perf‑3cp
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֜ים
the cities
N‑fp
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
and without
Prep‑m | Adv



 
3427 [e]
yō·wō·šêḇ,
יוֹשֵׁ֗ב
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
ū·ḇāt·tîm
וּבָתִּים֙
and the houses are
Conj‑w | N‑mp
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
without
Prep‑m | Adv



 
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
a man
N‑ms
127 [e]
wə·hā·’ă·ḏā·māh
וְהָאֲדָמָ֖ה
and the land
Conj‑w, Art | N‑fs



 
7582 [e]
tiš·šā·’eh
תִּשָּׁאֶ֥ה
is desolate
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
8077 [e]
šə·mā·māh.
שְׁמָמָֽה׃
utterly
N‑fs


and the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. (KJV)

7368 [e]
wə·ri·ḥaq
וְרִחַ֥ק
And has removed far away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָאָדָ֑ם
men
Art | N‑ms
7227 [e]
wə·rab·bāh
וְרַבָּ֥ה
and [are] many
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5805 [e]
hā·‘ă·zū·ḇāh
הָעֲזוּבָ֖ה
the forsaken places
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
in the midst
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs


But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. (KJV)

5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֥וֹד
But yet
Conj‑w | Adv
 
bāh
בָּהּ֙
[will be] in it
Prep | 3fs



 
6224 [e]
‘ă·śi·rî·yāh,
עֲשִׂ֣רִיָּ֔ה
a tenth
Number‑ofs



 
7725 [e]
wə·šā·ḇāh
וְשָׁ֖בָה
and will return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
1197 [e]
lə·ḇā·‘êr;
לְבָעֵ֑ר
for consuming
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
424 [e]
kā·’ê·lāh
כָּאֵלָ֣ה
as a terebinth [tree]
Prep‑k, Art | N‑fs



 
437 [e]
wə·ḵā·’al·lō·wn,
וְכָאַלּ֗וֹן
or as an oak
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whose
Pro‑r
7995 [e]
bə·šal·le·ḵeṯ
בְּשַׁלֶּ֙כֶת֙
when it is cut down
Prep‑b | N‑fs
4678 [e]
maṣ·ṣe·ḇeṯ
מַצֶּ֣בֶת
stump [remains]
N‑fs
 
bām,
בָּ֔ם
in
Prep | 3mp
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
so the seed [shall be]
N‑msc
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
holy
N‑ms
4678 [e]
maṣ·ṣaḇ·tāh.
מַצַּבְתָּֽהּ׃
its stump
N‑fsc | 3fs
 

פ
 - 
Punc