Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 14

Bərē’šīṯ

And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵי֙
in the days
Prep‑b | N‑mpc



 
569 [e]
’am·rā·p̄el
אַמְרָפֶ֣ל
of Amraphel
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
8152 [e]
šin·‘ār,
שִׁנְעָ֔ר
of Shinar
N‑proper‑fs
746 [e]
’ar·yō·wḵ
אַרְי֖וֹךְ
Arioch
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
495 [e]
’el·lā·sār;
אֶלָּסָ֑ר
of Ellasar
N‑proper‑ms
3540 [e]
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
כְּדָרְלָעֹ֙מֶר֙
Chedorlaomer
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
5867 [e]
‘ê·lām,
עֵילָ֔ם
of Elam
N‑proper‑fs
8413 [e]
wə·ṯiḏ·‘āl
וְתִדְעָ֖ל
and Tidal
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc



 
1471 [e]
gō·w·yim.
גּוֹיִֽם׃
of nations
N‑mp


that these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. (KJV)

6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
[that] they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֗ה
war
N‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1298 [e]
be·ra‘
בֶּ֙רַע֙
Bera
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
5467 [e]
sə·ḏōm,
סְדֹ֔ם
of Sodom
N‑proper‑fs
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
1306 [e]
bir·ša‘
בִּרְשַׁ֖ע
Birsha
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
6017 [e]
‘ă·mō·rāh;
עֲמֹרָ֑ה
of Gomorrah
N‑proper‑fs
8134 [e]
šin·’āḇ
שִׁנְאָ֣ב ׀
Shinab
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
126 [e]
’aḏ·māh,
אַדְמָ֗ה
of Admah
N‑proper‑fs
8038 [e]
wə·šem·’ê·ḇer
וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙
and Shemeber
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
 
ṣə·ḇō·yîm
[צביים]
 - 
N‑proper‑fs



 
6636 [e]
ṣə·ḇō·w·yîm,
(צְבוֹיִ֔ים‪‬)
of Zeboiim
N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֥לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
1106 [e]
be·la‘
בֶּ֖לַע
of Bela
N‑proper‑fs
1931 [e]
hî-
הִיא־
that
Pro‑3fs
6820 [e]
ṣō·‘ar.
צֹֽעַר׃
[is] Zoar
N‑proper‑fs


All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these
Pro‑cp
2266 [e]
ḥā·ḇə·rū,
חָֽבְר֔וּ
joined together
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc



 
7708 [e]
haś·śid·dîm;
הַשִּׂדִּ֑ים
of Siddim
Art | N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֖וּא
that [is]
Pro‑3ms
3220 [e]
yām
יָ֥ם
Sea
N‑msc
4417 [e]
ham·me·laḥ.
הַמֶּֽלַח׃
The Salt
Art | N‑ms


Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. (KJV)

8147 [e]
šə·têm
שְׁתֵּ֤ים
Two
Number‑fd
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵה֙
[and] ten
Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֖וּ
they served
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3540 [e]
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer;
כְּדָרְלָעֹ֑מֶר
Chedorlaomer
N‑proper‑ms
7969 [e]
ū·šə·lōš-
וּשְׁלֹשׁ־
and in the three
Conj‑w | Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֥ה
and tenth
Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
year
N‑fs
4775 [e]
mā·rā·ḏū.
מָרָֽדוּ׃
they rebelled
V‑Qal‑Perf‑3cp


And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, (KJV)

702 [e]
ū·ḇə·’ar·ba‘
וּבְאַרְבַּע֩
And In the four
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֨ה
and tenth
Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֜ה
year
N‑fs
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
3540 [e]
ḵə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer,
כְדָרְלָעֹ֗מֶר
Chedorlaomer
N‑proper‑ms
4428 [e]
wə·ham·mə·lā·ḵîm
וְהַמְּלָכִים֙
and the kings
Conj‑w, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
[were] with him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֤וּ
and attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7497 [e]
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִים֙
the Rephaites
N‑proper‑mp
 
bə·‘aš·tə·rōṯ
בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת
in
Prep



 
6255 [e]
qar·na·yim,
קַרְנַ֔יִם
in Ashteroth Karnaim
Prep | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2104 [e]
haz·zū·zîm
הַזּוּזִ֖ים
the Zuzites
Art | N‑proper‑mp



 
1990 [e]
bə·hām;
בְּהָ֑ם
in Ham
Prep‑b | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
368 [e]
hā·’ê·mîm,
הָֽאֵימִ֔ים
the Emites
Art | N‑proper‑mp
7740 [e]
bə·šā·wêh
בְּשָׁוֵ֖ה
in Shaveh
Prep‑b | N‑msc



 
7156 [e]
qir·yā·ṯā·yim.
קִרְיָתָֽיִם׃
Kiriathaim
N‑proper‑fs


and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2752 [e]
ha·ḥō·rî
הַחֹרִ֖י
the Horite
Art | N‑proper‑ms
2022 [e]
bə·har·rām
בְּהַרְרָ֣ם
in their mountain
Prep‑b | N‑msc | 3mp



 
8165 [e]
śê·‘îr;
שֵׂעִ֑יר
of Seir
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
as far as
Prep
 
’êl
אֵ֣יל
 - 



 
364 [e]
pā·rān,
פָּארָ֔ן
El Paran
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
[is] by
Prep
4057 [e]
ham·miḏ·bār.
הַמִּדְבָּֽר׃
the wilderness
Art | N‑ms


And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. (KJV)




 
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַ֠יָּשֻׁבוּ
And they turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
 
‘ên
עֵ֤ין
 - 



 
5880 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
En Mishpat
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֣וא
that [is]
Pro‑3fs



 
6946 [e]
qā·ḏêš,
קָדֵ֔שׁ
Kadesh
N‑proper‑fs
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֕וּ
and they attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֖ה
the country
N‑msc



 
6003 [e]
hā·‘ă·mā·lê·qî;
הָעֲמָלֵקִ֑י
of the Amalekite
Art | N‑proper‑ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָ֣אֱמֹרִ֔י
the Amorite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֖ב
dwelling
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bə·ḥaṣ·ṣōn
בְּחַֽצְצֹ֥ן
in
Prep
2688 [e]
tā·mār.
תָּמָֽר׃
Hazezon Tamar
Prep | N‑proper‑fs


And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim; (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֨א
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֜ם
of Sodom
N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
6017 [e]
‘ă·mō·rāh,
עֲמֹרָ֗ה
of Gomorrah
N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֤לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
126 [e]
’aḏ·māh
אַדְמָה֙
of Admah
N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc
 
ṣə·ḇō·yîm
[צביים]
of Zeboiim
N‑proper‑fs



 
6636 [e]
ṣə·ḇō·w·yim,
(צְבוֹיִ֔ם)
Zeboiim
N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֥לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc
1106 [e]
be·la‘
בֶּ֖לַע
of Bela
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִוא־
that [is]
Pro‑3fs
6820 [e]
ṣō·‘ar;
צֹ֑עַר
Zoar
N‑proper‑fs
6186 [e]
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּֽעַרְכ֤וּ
and they arrayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
854 [e]
’it·tām
אִתָּם֙
together
Prep | 3mp
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
in battle
N‑fs
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֖מֶק
in the Valley
Prep‑b | N‑msc
7708 [e]
haś·śid·dîm.
הַשִּׂדִּֽים׃
of Siddim
Art | N‑proper‑fs


with Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. (KJV)

854 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
against
Prep
3540 [e]
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
כְּדָרְלָעֹ֜מֶר
Chedorlaomer
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
5867 [e]
‘ê·lām,
עֵילָ֗ם
of Elam
N‑proper‑fs
8413 [e]
wə·ṯiḏ·‘āl
וְתִדְעָל֙
and Tidal
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
of nations
N‑mp
569 [e]
wə·’am·rā·p̄el
וְאַמְרָפֶל֙
and Amraphel
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
8152 [e]
šin·‘ār,
שִׁנְעָ֔ר
of Shinar
N‑proper‑fs
746 [e]
wə·’ar·yō·wḵ
וְאַרְי֖וֹךְ
and Arioch
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
495 [e]
’el·lā·sār;
אֶלָּסָ֑ר
of Ellasar
N‑proper‑ms
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֥ה
four
Number‑ms
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֖ים
kings
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
2568 [e]
ha·ḥă·miš·šāh.
הַחֲמִשָּֽׁה׃
five
Art | Number‑ms


And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain. (KJV)

6010 [e]
wə·‘ê·meq
וְעֵ֣מֶק
Now the Valley
Conj‑w | N‑msc
7708 [e]
ha·śid·dîm,
הַשִׂדִּ֗ים‪‬
of Siddim
Art | N‑proper‑fs
875 [e]
be·’ĕ·rōṯ
בֶּֽאֱרֹ֤ת
 - 
N‑fpc
875 [e]
be·’ĕ·rōṯ
בֶּאֱרֹת֙
[was full of] pits
N‑fpc



 
2564 [e]
ḥê·mār,
חֵמָ֔ר
asphalt
N‑ms
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֛סוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the kings
N‑msc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֥ם
of Sodom
N‑proper‑fs



 
6017 [e]
wa·‘ă·mō·rāh
וַעֲמֹרָ֖ה
and Gomorrah
Conj‑w | N‑proper‑fs
5307 [e]
way·yip·pə·lū-
וַיִּפְּלוּ־
and [some] fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there
Adv | 3fs
7604 [e]
wə·han·niš·’ā·rîm
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים
and the remainder
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
2022 [e]
he·rāh
הֶ֥רָה
to the mountains
N‑ms | 3fs
5127 [e]
nā·sū.
נָּֽסוּ׃
fled
V‑Qal‑Perf‑3cp


And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַ֠יִּקְחוּ
And they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7399 [e]
rə·ḵuš
רְכֻ֨שׁ
the goods
N‑msc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֧ם
of Sodom
N‑proper‑fs



 
6017 [e]
wa·‘ă·mō·rāh
וַעֲמֹרָ֛ה
and Gomorrah
Conj‑w | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
400 [e]
’ā·ḵə·lām
אָכְלָ֖ם
their food
N‑msc | 3mp
1980 [e]
way·yê·lê·ḵū.
וַיֵּלֵֽכוּ׃
and they went on their way
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֨וּ
And they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3876 [e]
lō·wṭ
ל֧וֹט
Lot
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
7399 [e]
rə·ḵu·šōw
רְכֻשׁ֛וֹ
his goods
N‑msc | 3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
of the brother
N‑msc



 
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
of Abram
N‑proper‑ms



 
1980 [e]
way·yê·lê·ḵū;
וַיֵּלֵ֑כוּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
since he
Conj‑w | Pro‑3ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5467 [e]
bis·ḏōm.
בִּסְדֹֽם׃
in Sodom
Prep‑b | N‑proper‑fs


And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6412 [e]
hap·pā·lîṭ,
הַפָּלִ֔יט
one who had escaped
Art | N‑ms
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֖ד
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
lə·’aḇ·rām
לְאַבְרָ֣ם
Abram
Prep‑l | N‑proper‑ms
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî;
הָעִבְרִ֑י
the Hebrew
Art | N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֩
For he
Conj‑w | Pro‑3ms
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֨ן
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
436 [e]
bə·’ê·lō·nê
בְּאֵֽלֹנֵ֜י
by the oaks
Prep‑b | N‑mpc
4471 [e]
mam·rê
מַמְרֵ֣א
of Mamre
N‑proper‑fs



 
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֗י
the Amorite
Art | N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֤י
brother
N‑msc



 
812 [e]
’eš·kōl
אֶשְׁכֹּל֙
of Eshcol
N‑proper‑ms
251 [e]
wa·’ă·ḥî
וַאֲחִ֣י
and brother
Conj‑w | N‑msc



 
6063 [e]
‘ā·nêr,
עָנֵ֔ר
of Aner
N‑proper‑ms
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and these
Conj‑w | Pro‑3mp
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֥י
owned
N‑mpc
1285 [e]
ḇə·rîṯ-
בְרִית־
a covenant
N‑fsc
87 [e]
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
with Abram
N‑proper‑ms


And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. (KJV)

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֣ע
And when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
7617 [e]
niš·bāh
נִשְׁבָּ֖ה
was taken captive
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
251 [e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc | 3ms
7324 [e]
way·yā·req
וַיָּ֨רֶק
then he armed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2593 [e]
ḥă·nî·ḵāw
חֲנִיכָ֜יו
his trained [servants]
N‑mpc | 3ms
3211 [e]
yə·lî·ḏê
יְלִידֵ֣י
who were born in
N‑mpc



 
1004 [e]
ḇê·ṯōw,
בֵית֗וֹ
his own house
N‑msc | 3ms
8083 [e]
šə·mō·nāh
שְׁמֹנָ֤ה
eight
Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂר֙
[and] ten
Number‑ms
7969 [e]
ū·šə·lōš
וּשְׁלֹ֣שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fsc



 
3967 [e]
mê·’ō·wṯ,
מֵא֔וֹת
hundred
Number‑fp
7291 [e]
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֖ף
and went in pursuit
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
1835 [e]
dān.
דָּֽן׃
Dan
N‑proper‑fs


And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. (KJV)

2505 [e]
way·yê·ḥā·lêq
וַיֵּחָלֵ֨ק
And He divided [his forces]
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֧ם ׀
against them
Prep | 3mp



 
3915 [e]
lay·lāh
לַ֛יְלָה
by night
N‑ms
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms



 
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
וַעֲבָדָ֖יו
and his servants
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
5221 [e]
way·yak·kêm;
וַיַּכֵּ֑ם
and attacked them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7291 [e]
way·yir·də·p̄êm
וַֽיִּרְדְּפֵם֙
and pursued them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep



 
2327 [e]
ḥō·w·ḇāh,
חוֹבָ֔ה
Hobah
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [is]
Pro‑r
8040 [e]
miś·śə·mōl
מִשְּׂמֹ֖אל
north
Prep‑m | N‑ms
1834 [e]
lə·ḏam·mā·śeq.
לְדַמָּֽשֶׂק׃
of Damascus
Prep‑l | N‑proper‑fs


And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. (KJV)

7725 [e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֕שֶׁב
So he brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
7399 [e]
hā·rə·ḵuš;
הָרְכֻ֑שׁ
the goods
Art | N‑ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֩
and also
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3876 [e]
lō·wṭ
ל֨וֹט
Lot
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֤יו
his brother
N‑msc | 3ms



 
7399 [e]
ū·rə·ḵu·šōw
וּרְכֻשׁוֹ֙
and his goods
Conj‑w | N‑msc | 3ms
7725 [e]
hê·šîḇ,
הֵשִׁ֔יב
he brought back
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֥ם
as well
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֖ים
the women
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֮
of Sodom
N‑proper‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאתוֹ֒
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
7725 [e]
šū·ḇōw,
שׁוּב֗וֹ
his return
V‑Qal‑Inf | 3ms
5221 [e]
mê·hak·kō·wṯ
מֵֽהַכּוֹת֙
from the defeat
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3540 [e]
lā·‘ō·mer,
כְּדָרלָעֹ֔מֶר‪‬
Chedorlaomer
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֖ים
the kings
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֣מֶק
the Valley
N‑msc



 
7740 [e]
šā·wêh,
שָׁוֵ֔ה
of Shaveh
N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֖וּא
that [is]
Pro‑3ms
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֥מֶק
Valley
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the King's
Art | N‑ms


And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. (KJV)

 
ū·mal·kî-
וּמַלְכִּי־
And



 
4442 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֙דֶק֙
then Melchizedek
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
8004 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
of Salem
N‑proper‑fs
3318 [e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֖יא
brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
bread
N‑ms



 
3196 [e]
wā·yā·yin;
וָיָ֑יִן
and wine
Conj‑w | N‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
since he
Conj‑w | Pro‑3ms
3548 [e]
ḵō·hên
כֹהֵ֖ן
[was] priest
N‑ms
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֥ל
of God
Prep‑l | N‑ms
5945 [e]
‘el·yō·wn.
עֶלְיֽוֹן׃
Most High
Adj‑ms


And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: (KJV)

1288 [e]
way·ḇā·rə·ḵê·hū
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ
and he blessed him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed be
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָם֙
Abram
N‑proper‑ms
410 [e]
lə·’êl
לְאֵ֣ל
of God
Prep‑l | N‑ms



 
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
Most High
Adj‑ms
7069 [e]
qō·nêh
קֹנֵ֖ה
Possessor
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֥יִם
of heaven
N‑mp



 
776 [e]
wā·’ā·reṣ.
וָאָֽרֶץ׃
and earth
Conj‑w | N‑fs


and blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. (KJV)

1288 [e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָרוּךְ֙
and blessed be
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms



 
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
Most High
Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
4042 [e]
mig·gên
מִגֵּ֥ן
has delivered
V‑Piel‑Perf‑3ms
6862 [e]
ṣā·re·ḵā
צָרֶ֖יךָ
your enemies
N‑mpc | 2ms
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā;
בְּיָדֶ֑ךָ
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
And he gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms
4643 [e]
ma·‘ă·śêr
מַעֲשֵׂ֖ר
a tithe
N‑ms
3605 [e]
mik·kōl.
מִכֹּֽל׃
of everything
Prep‑m | N‑ms


And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֖ם
of Sodom
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
87 [e]
’aḇ·rām;
אַבְרָ֑ם
Abram
N‑proper‑ms
5414 [e]
ten-
תֶּן־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms
 

לִ֣י
me
Prep | 1cs



 
5315 [e]
han·ne·p̄eš,
הַנֶּ֔פֶשׁ
the persons
Art | N‑fs
7399 [e]
wə·hā·rə·ḵuš
וְהָרְכֻ֖שׁ
and the goods
Conj‑w, Art | N‑ms
3947 [e]
qaḥ-
קַֽח־
take
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
for yourself
Prep | 2fs


And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
5467 [e]
sə·ḏōm;
סְדֹ֑ם
of Sodom
N‑proper‑fs
7311 [e]
hă·rî·mō·ṯî
הֲרִימֹ֨תִי
I have raised
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֤י
my hand
N‑fsc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms



 
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
Most High
Adj‑ms
7069 [e]
qō·nêh
קֹנֵ֖ה
the Possessor
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֥יִם
of heaven
N‑mp



 
776 [e]
wā·’ā·reṣ.
וָאָֽרֶץ׃
and earth
Conj‑w | N‑fs


that I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
that I [will take] nothing
Conj
2339 [e]
mi·ḥūṭ
מִחוּט֙
from a thread
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֣ד
and even to
Conj‑w | Prep
8288 [e]
śə·rō·wḵ-
שְׂרֽוֹךְ־
strap
N‑msc



 
5275 [e]
na·‘al,
נַ֔עַל
of a sandal
N‑fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
that
Conj‑w | Conj
3947 [e]
’eq·qaḥ
אֶקַּ֖ח
I will not take
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
anything
Prep‑m | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r



 
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
yours
Prep | 2fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
559 [e]
ṯō·mar,
תֹאמַ֔ר
you should say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
6238 [e]
he·‘ĕ·šar·tî
הֶעֱשַׁ֥רְתִּי
have made rich
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
87 [e]
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
Abram
N‑proper‑ms


save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. (KJV)

1107 [e]
bil·‘ā·ḏay,
בִּלְעָדַ֗י
except
Prep | 1cs
7535 [e]
raq
רַ֚ק
only
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
what
Pro‑r



 
398 [e]
’ā·ḵə·lū
אָֽכְל֣וּ
have eaten
V‑Qal‑Perf‑3cp
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm,
הַנְּעָרִ֔ים
the young men
Art | N‑mp
2506 [e]
wə·ḥê·leq
וְחֵ֙לֶק֙
and the portion
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
of the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֖וּ
went
V‑Qal‑Perf‑3cp


--
 
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
with me
Prep | 1cs



 
6063 [e]
‘ā·nêr
עָנֵר֙
Aner
N‑proper‑ms



 
812 [e]
’eš·kōl
אֶשְׁכֹּ֣ל
Eshcol
N‑proper‑ms


--
 
4471 [e]
ū·mam·rê,
וּמַמְרֵ֔א
and Mamre
Conj‑w | N‑proper‑ms
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they
Pro‑3mp
3947 [e]
yiq·ḥū
יִקְח֥וּ
may take
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2506 [e]
ḥel·qām.
חֶלְקָֽם׃
their portion
N‑msc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc