Interlinear Bible 1 Samuel 31 Šəmū’ēl Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa. (KJV) King James Version (Oxford) 1769 Amplified Bible - Classic Edition American Standard Version (1901) The Books of the Bible NT Common English Bible Catholic Public Domain Version Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version English Standard Version 2016 Good News Translation Good News Translation (US Version) God's Word Holman Christian Standard Bible Lexham English Bible 2010 The Message New American Standard Bible 1995 New Century Version New English Translation New International Reader's Version New International Version New International Version (Anglicised) New King James Version New Living Translation The Orthodox Jewish Bible 2011 World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Contemporary English Version (Anglicised) 2012 Good News Bible (Anglicised) 1994 Contemporary English Version Interconfessional Edition Tree of Life Version The Scriptures 2009 Contemporary English Version 1995 Holy Bible: Easy-to-Read Version Good News Bible (Anglicised) Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) New American Bible - revised edition Revised Version 1885 Darby Bible King James Version with Apocrypha - American Edition King James Version - American Edition Young's Literal Translation 1898 St Paul from the Trenches 1916 Jubilee Bible Modern English Version World English Bible British Edition World Messianic Bible British Edition World Messianic Bible Complete Jewish Bible International Children’s Bible Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Amplified Bible Christian Standard Bible The Passion Translation Revised Version with Apocrypha 1895 Free Bible Version New Revised Standard Version Catholic Interconfessional New Revised Standard Version Revised Standard Version (RSV-CI) Revised Standard Version EasyEnglish Bible 2018 New Messianic Version Bible Geneva Bible 1560/1599 Wycliffe's Bible with Modern Spelling Plain English Version New American Standard Bible 2020 Radiate New Testament Isaiah 1830 - 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) English: Berean Standard Bible Scottish Metrical Paraphrases 1781 Legacy Standard Bible The Text-Critical English New Testament New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Revised Standard Version CI First Nations Version The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas Translation into English of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH) Y'all Version Bible Christian Standard Bible Anglicised American King James Version (1999) American Standard Version 2015 Modern King James Version Lighthouse Bible 2006 Easy To Read Version King James 2000 Israeli Authorized Version Bible in Basic English 1965 Complete Apostles' Bible Conservative English Version Coverdale Miles 1535 Bible Douay Rheims Bible (DRB 1899) Douy-Rheims Bible Challoner Revision Hebrew Names version (HNV) King James 3 - The Literal Traslation New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition) The Orthodox Jewish Bible 2002 Rotherham Emphasized Bible 1902 The English Standar Version The Scriptures 1998 Webster Bible (1833) Word of Yahweh World English Bible Young's Literal Translation 1898 A Conservative Version An Understandable Version (2005 edition) The Emphatic Diaglott New Testament (1942) English Majority Text Version James Moffatt - New Testament James Murdock New Testament Twentieth Century New Testament 1904 Wesley's New Testament 1755 Weymouth NT William Tyndale New Testament Wycliffe New Testament 1385 New American Standard Bible 1995 with Strong Numbers King James Bible with Strong Numbers William Tyndale Bible 1534 Coverdale Bible 1535 Matthew's Bible 1537 The Great Bible 1539 Bishops Bible 1568 Noah Webster's Bible 1833 King James Bible 1611 Young's Literal Translation 1862 Julia E. Smith Translation 1876 Wessex Gospels c.1175 John Wycliffe Bible 1382 English Majority Text Version 2009 Westminster Leningrad Codex - Groves Center Version תנ"ך (שעתוק אלקטרוני נאמן לכתב יד לנינגרד) Westminster Leningrad Codex Masoretic Text 1524
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Melchi-shua, Saul's sons. (KJV)
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers. (KJV)
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it. (KJV)
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. (KJV)
So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together. (KJV)
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them. (KJV)
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. (KJV)
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. (KJV)
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan. (KJV)
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul; (KJV)
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there. (KJV)
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. (KJV)