And it came to be at the end of three years, that two slaves of Shim‛i fled to Aḵish son of Ma‛aḵah, sovereign of Gath. And they informed Shim‛i, saying, “See, your slaves are in Gath!”
Joshua 11:22 - The Scriptures 2009 There were none of the Anaqim left in the land of the children of Yisra’ĕl; only in Azzah, in Gath, and in Ashdoḏ some remained. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. Amplified Bible - Classic Edition None of the Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod [of Philistia] did some remain. American Standard Version (1901) There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. Common English Bible The Anakim no longer remained in the land of the Israelites. They survived only in Gaza, Gath, and Ashdod. Catholic Public Domain Version He did not leave any from the stock of the Anakim in the land of the sons of Israel, except the cities of Gaza, and Gath, and Ashdod, which alone were left behind. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left. |
And it came to be at the end of three years, that two slaves of Shim‛i fled to Aḵish son of Ma‛aḵah, sovereign of Gath. And they informed Shim‛i, saying, “See, your slaves are in Gath!”
And after this it came to be that Dawiḏ struck the Philistines, and humbled them, and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
and Beri‛ah and Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Ayalon, who drove out the inhabitants of Gath.
And he went out and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Yaḇneh, and the wall of Ashdoḏ, and built cities around Ashdoḏ and among the Philistines.
In the year that Tartan came to Ashdoḏ, when Sargon the sovereign of Ashshur sent him, and he fought against Ashdoḏ and took it,
Philip, however, was found at Ashdoḏ. And passing through, he brought the Good News in all the cities until he came to Caesarea.
And the Awwim who dwelt in villages as far as Azzah, the Kaphtorim who came from Kaphtor, destroyed them and dwelt in their place).
a people great and tall, the descendants of the Anaqim, whom you know, and of whom you heard it said, ‘Who does stand before the descendants of Anaq?’
And Yehoshua struck them from Qaḏĕsh Barnĕa as far as Azzah, and all the land of Goshen, even as far as Giḇ‛on.
And Kalĕḇ drove out the three sons of Anaq from there: Shĕshai, and Aḥiman, and Talmai, the children of Anaq.
from Eqron to the sea, all that were by the side of Ashdoḏ, with their villages.
Ashdoḏ, its towns and its villages; Azzah, its towns and its villages; as far as the wadi of Mitsrayim and the Great Sea with its coastline.
And Yehuḏah captured Azzah and its border, and Ashqelon and its border, and Eqron and its border.
five princes of the Philistines, and all the Kena‛anites, and the Tsiḏonians, and the Ḥiwwites who dwelt in Mount Leḇanon, from Mount Ba‛al Ḥermon to the entrance of Ḥamath.
Then a champion came out from the camp of the Philistines, named Golyath, from Gath, whose height was six cubits and a span.
And the Philistines took the ark of Elohim and brought it from Eḇen Ha‛ĕzer to Ashdoḏ,