Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 11:23 - The Scriptures 2009

23 Thus Yehoshua took the entire land, according to all that יהוה had said to Mosheh. And Yehoshua gave it as an inheritance to Yisra’ĕl according to their divisions by their tribes. And the land rested from fighting.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

23 So Joshua took the whole land, according to all that the Lord had spoken to Moses, and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their allotments by tribes. And the land had rest from war.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

23 So Joshua took the whole land, according to all that Jehovah spake unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.

See the chapter Copy

Common English Bible

23 So Joshua took the whole land, exactly as the LORD had promised Moses. Joshua gave it as a legacy to Israel according to their tribal shares. Then the land had a rest from war.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

23 Thus, Joshua seized all the land, just as the Lord spoke to Moses, and he delivered it as a possession to the sons of Israel, according to their divisions and tribes. And the land rested from battles.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 So Josue took all the land, as the Lord spoke to Moses, and delivered it in possession to the children of Israel, according to their divisions and tribes. And the land rested from wars.

See the chapter Copy




Joshua 11:23
20 Cross References  

“So the sons went in and possessed the land, and You humbled before them the people of the land, the Kena‛anites, and gave them into their hands, with their sovereigns and the people of the land, to do with them as they desired.


Causing all fighting to cease, Unto the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot with fire.


“Guard what I command you today. See, I am driving out from before you the Amorite and the Kena‛anite and the Ḥittite and the Perizzite and the Ḥiwwite and the Yeḇusite.


“Of the land this is his possession in Yisra’ĕl, and My princes shall no longer oppress My people. And they shall give the land to the house of Yisra’ĕl, according to their tribes.”


Yehoshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Strengthen him, for he shall cause Yisra’ĕl to inherit.


“Therefore it shall be, when יהוה your Elohim has given you rest from your enemies all around, in the land which יהוה your Elohim is giving you to possess as an inheritance, that you blot out the remembrance of Amalĕq from under the heavens. Do not forget!


Yehoshua fought with all those sovereigns for a long time.


And these are the sovereigns of the land which Yehoshua and the children of Yisra’ĕl struck beyond the Yardĕn, on the west, from Ba‛al Gaḏ in the Valley of Leḇanon as far as Mount Ḥalaq that goes up to Sĕ‛ir, which Yehoshua gave to the tribes of Yisra’ĕl as a possession according to their divisions,


And Yehoshua cast lots for them in Shiloh before יהוה, and there Yehoshua divided the land to the children of Yisra’ĕl according to their portions.


“And now יהוה your Elohim has given rest to your brothers, as He promised them. So now, return and go to your tents and to the land of your possession, which Mosheh the servant of יהוה gave you beyond the Yardĕn.


And it came to be, a long time after יהוה had given rest to Yisra’ĕl from all their enemies round about, that Yehoshua was old, advanced in years.


Follow us:

Advertisements


Advertisements