Luke 15:25 - The Scriptures 1998 “And his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. Amplified Bible - Classic Edition But his older son was in the field; and as he returned and came near the house, he heard music and dancing. American Standard Version (1901) Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. Common English Bible “Now his older son was in the field. Coming in from the field, he approached the house and heard music and dancing. Catholic Public Domain Version But his elder son was in the field. And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now his elder son was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing: |
When יהוה turns back the captivity of Tsiyon, We shall be like dreamers.
Let them praise His Name in a dance; Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.
Praise Him with tambourine and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!
You have turned my mourning into dancing for me; You have torn off my sackcloth and girded me with gladness,
And Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took the timbrel in her hand. And all the women went out after her with timbrels and with dances.
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
“I am going to build you again. And you shall be rebuilt, O maiden of Yisra’ĕ
because this son of mine was dead and is alive again, and he was lost and is found.’ And they began to rejoice.
“They are like children sitting in the market-place and calling to each other, saying, ‘We played the flute for you and you did not dance, we lamented for you and you did not weep.’