Joshua 8:2 - The Scriptures 1998 “So you shall do to Ai and its sovereign as you did to Yeriḥ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. Amplified Bible - Classic Edition And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that its spoil and its cattle [this time] you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush against the city behind it. American Standard Version (1901) and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it. Common English Bible Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king. But you may take its booty and cattle as plunder. Set your ambush behind the city.” Catholic Public Domain Version And you shall do to the city of Ai, and to its king, just as you did to Jericho, and to its king. Yet truly, the spoils, and all the living things, you shall plunder for yourselves. Set an ambush against the city behind it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou shalt do to the city of Hai, and to the king thereof, as thou hast done to Jericho, and to the king thereof: but the spoils and all the cattle you shall take for a prey to yourselves. Lay an ambush for the city behind it. |
And when they began singing and praising, יהוה set ambushes against the children of Ammon, Mo’aḇ
“As but a shadow each one walks; They busy themselves, only in vain; He heaps up wealth, But knows not who gathers them.
A good man leaves an inheritance to his children’s children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
A man of truth has many blessings, But one in a hurry to be rich does not go unpunished.
“As a partridge that broods but does not hatch, so is he who gets riches, but not by right. It leaves him in the midst of his days, and at his end he is a fool.”
“Only the livestock we took as plunder for ourselves, and the spoil of the cities which we captured.
“Only the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you take as plunder for yourself. And you shall eat the enemies’ plunder which יהוה your Elohim gives you.
“And יהוה said to me, ‘Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand. And you shall do to him as you did to Siḥ
And all the spoil of these cities and the livestock, the children of Yisra’ĕ
And they put under the ban all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.
And it came to be, when the sovereign of Ai saw it, that the men of the city hastened and rose up early and went out against Yisra’ĕ
and the ambush rose up quickly from their place, and they ran at the stretching out of his hand, and entered the city and took it, and hastened to burn the city with fire.
And Yehoshua and all the soldiers rose up, to go up to Ai. And Yehoshua chose thirty thousand mighty brave men and sent them away by night,
then you shall rise from the ambush and seize the city. And יהוה your Elohim shall give it into your hand.
“And it shall be, when you capture the city, that you burn the city with fire. Do according to the word of יהוה. See, I have commanded you.”
And Yehoshua sent them out. And they went to lie in ambush, and stayed between Bĕ