Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 10:28 - The Scriptures 1998

28 And on that day Yehoshua captured Maqqĕ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

28 Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. [Josh. 6:21.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

28 And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

See the chapter Copy

Common English Bible

28 On that day, Joshua captured Makkedah. With a sword, he struck it and its king without mercy. He wiped them out, treating everyone in the city as something reserved for God. He left no survivors. He did to the king of Makkedah exactly as he had done to the king of Jericho.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

28 Also on the same day, Joshua seized Makkedah, and he struck it with the edge of the sword, and he put to death its king and all its inhabitants. He did not leave in it even the smallest remains. And he did to the king of Makkedah, just as he had done to the king of Jericho.

See the chapter Copy




Joshua 10:28
19 Cross References  

יהוה  said to my Master, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”


‘But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”


For He has to reign until He has put all enemies under His feet.


“And we took all his cities at that time, and we put the men, women, and little ones of every city under the ban, we left none remaining.


“And you shall consume all the peoples whom יהוה  your Elohim is delivering over to you – your eye shall not pardon them. And do not serve their mighty ones, for that is a snare to you.


“And when יהוה  your Elohim gives them over to you, you shall smite them and put them under the ban, completely. Make no covenant with them, and show them no favour.


And יהוה  also gave it and its sovereign into the hand of Yisra’ĕ


and captured it on that day and smote it with the edge of the sword. And all the beings who were in it he put under the ban that day, according to all that he had done to Laḵ


and captured it and smote it with the edge of the sword, and its sovereign, and all its cities, and all the people who were in it. He left no survivor, according to all that he had done to Eglon, but put it and all the people who were in it under the ban.


and captured it and its sovereign and all its cities. And they smote them with the edge of the sword and put all the people who were in it under the ban, he left no survivor. As he had done to Ḥ


And they put under the ban all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.


“So you shall do to Ai and its sovereign as you did to Yeriḥ


And the inhabitants of Giḇ


Follow us:

Advertisements


Advertisements