Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Samuel 15:20 - The Scriptures 1998

“You came yesterday, and should I today make you wander up and down with us, when I am going wherever I am going? Return, and take your brothers back. Kindness and truth be with you.”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us? Since I must go where I may, you return, and take back your brethren with you. May loving-kindness and faithfulness be with you.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

See the chapter

Common English Bible

You just got here yesterday. So today should I make you wander around with us while I go wherever I have to go? No. Go back, and take your relatives with you. May the LORD show you loyal love and faithfulness.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

You arrived yesterday. And today should you be compelled to go away with us? For I should go to the place where I am going. But you should return, and lead your own brothers back with you. And the Lord will show mercy and truth to you, because you have shown grace and faith."

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yesterday thou camest, and to-day shalt thou be forced to go forth with us? But I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee. And the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.

See the chapter
Other versions



2 Samuel 15:20
17 Cross References  

“And now, יהוה  show kindness and truth to you, and I am also going to do you good, because you have done this deed.


All the paths of יהוה  are kindness and truth, To those who guard His covenant and His witnesses.


You have counted my wanderings; You put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?


He sends from the heavens and saves me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah. Elohim sends forth His kindness and His truth.


They wander up and down for food, And whine if they are not satisfied.


Let him dwell forever before Elohim. Prepare kindness and truth to preserve him!


So I sing praise to Your Name forever, When I pay my vows day by day.


Kindness and truth shall meet, Righteousness and peace shall kiss.


Righteousness and right-ruling Are the foundation of Your throne; Kindness and truth go before Your face.


Do not those who plan evil go astray? But kindness and truth are to those who plan good.


Let not kindness and truth forsake you – Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,


“And they shall wander from sea to sea, and from north to east – they shall diligently search, seeking the Word of יהוה, but they shall not find it.


for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע  Messiah.