2 Kings 5:7 - The Scriptures 1998 And it came to be, when the sovereign of Yisra’ĕ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. Amplified Bible - Classic Edition When the king of Israel read the letter, he rent his clothes and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? Just consider and see how he is seeking a quarrel with me. American Standard Version (1901) And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. Common English Bible When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes. He said, “What? Am I God to hand out death and life? But this king writes me, asking me to cure someone of his skin disease! You must realize that he wants to start a fight with me.” Catholic Public Domain Version And when the king of Israel had read the letter, he tore his garments, and he said: "Am I God, so that I could take or give life, or so that this man would send to me to cure a man from his leprosy? Take notice and see that he is seeking occasions against me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the king of Israel had read the letter, he rent his garments, and said: Am I God, to be able to kill and give life, that this man hath sent to me, to heal a man of his leprosy? Mark, and see how he seeketh occasions against me. |
and looked and saw the sovereign standing by a column, according to the ruling, and the chiefs and the trumpeters were beside the sovereign, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athalyah tore her garments and cried out, “Treason! Treason!”
Yet the sovereign and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their garments.
“And the matter that the sovereign is asking is difficult, and there is no other who is able to reveal it to the sovereign except the elahin, whose dwelling is not with flesh.”
‘Come, and let us turn back to יהוה. For He has torn but He does heal us, He has stricken but He binds us up.
Then the high priest tore his garments, saying, “He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? See, now you have heard His blasphemy!
watching Him, and seeking to catch Him in whatever He says, so as to accuse Him.
“If they were wise, They would understand this, They would consider their latter end!
‘See now that I, I am He, And there is no Elohim besides Me. I put to death and I make alive. I have wounded, and I heal. And from My hand no one delivers!
“יהוה puts to death and makes alive, He brings down to the grave and raises up.