2 Kings 2:4 - The Scriptures 1998 And Ě More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. Amplified Bible - Classic Edition Elijah said to him, Elisha, tarry here, I pray you, for the Lord has sent me to Jericho. But he said, As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho. American Standard Version (1901) And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. Common English Bible Elijah said, “Elisha, stay here, because the LORD has sent me to Jericho.” But Elisha said, “As the LORD lives and as you live, I won’t leave you.” So they went to Jericho. Catholic Public Domain Version Then Elijah said to Elisha: "Remain here. For the Lord has sent me to Jericho." And he said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not forsake you." And when they had arrived at Jericho, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Elias said to Eliseus: Stay here, because the Lord hath sent me to Jericho. And he said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And when they were come to Jericho, |
And the mother of the child said, “As יהוה lives, and as your being lives, I do not leave you.” And he rose and followed her.
who, having come, and seeing the favour of Elohim, was glad, and encouraged them all with purpose of heart to cleave to the Master.
And they were continuing steadfastly in the teaching of the emissaries, and in the fellowship, and in the breaking of bread, and in the prayers.
And Yehoshua warned them at that time, saying, “Cursed is the man before יהוה who rises up and builds this city Yeriḥ
But Ruth said, “Do not urge me to leave you, or to go back from following after you. For wherever you go, I go; and wherever you stop over, I stop over. Your people is my people, and your Elohim is my Elohim.
And she said, “O my master! As your being lives, my master, I am the woman who stood by you here, praying to יהוה.