Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Samuel 5:10 - The Scriptures 1998

They then sent the ark of Elohim to Eqron. And it came to be, as the ark of Elohim came to Eqron, that the Eqronites cried out, saying, “They have removed the ark of the Elohim of Yisra’ĕ

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

So they sent the ark of God to Ekron. And as [it] came, the people of Ekron cried out, They have brought the ark of the God of Israel to us to slay us and our people!

See the chapter

American Standard Version (1901)

So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

See the chapter

Common English Bible

Then they sent God’s chest to Ekron, but as soon as God’s chest entered Ekron, the inhabitants cried out, “Why have you moved the chest of Israel’s God to us? In order to kill us and our people?”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Therefore, they sent the ark of God into Ekron. And when the ark of God had arrived at Ekron, the Ekronites cried out, saying, "They have brought the ark of the God of Israel to us, so that it may kill us and our people!"

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.

See the chapter
Other versions



1 Samuel 5:10
13 Cross References  

“And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a great name, like the name of the great ones who are on the earth.


“And I shall cut off the inhabitant from Ashdoḏ


Pass over to Kalneh and see, and from there go to Ḥ


And the border went out to the side of Eqron northward. And the border went around to Shikkeron, and passed over to Mount Baʽ


Eqron with its towns and its villages,


And they sent and gathered together all the princes of the Philistines, and said, “Send away the ark of the Elohim of Yisra’ĕ


And it came to be, after they removed it, that the hand of יהוה  was against the city with a very great destruction. And He smote the men of the city, from the least to the greatest, and tumours broke out on them.


And the ark of יהוה  was in the field of the Philistines for seven months.