Romans 3:9 - Revised Version with Apocrypha 1895 What then? are we in worse case than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin; More versionsKing James Version (Oxford) 1769 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; Amplified Bible - Classic Edition Well then, are we [Jews] superior and better off than they? No, not at all. We have already charged that all men, both Jews and Greeks (Gentiles), are under sin [held down by and subject to its power and control]. American Standard Version (1901) What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin; Common English Bible So what are we saying? Are we better off? Not at all. We have already stated the charge: both Jews and Greeks are all under the power of sin. Catholic Public Domain Version What is next? Should we try to excel ahead of them? By no means! For we have accused all Jews and Greeks to be under sin, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin. |
which say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is which touched him, that she is a sinner.
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold down the truth in unrighteousness;
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgement of God:
But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one which continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.
Howbeit the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.
What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.