Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Romans 11:19 - Revised Version with Apocrypha 1895

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

You will say then, Branches were broken (pruned) off so that I might be grafted in!

See the chapter

American Standard Version (1901)

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

See the chapter

Common English Bible

You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Therefore, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.

See the chapter
Other versions



Romans 11:19
4 Cross References  

But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;


Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?