Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Lamentations 3:14 - Revised Version with Apocrypha 1895

I am become a derision to all my people; and their song all the day.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

I was a derision to all my people; And their song all the day.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

I have become a derision to all my people, and [the subject of] their singsong all the day.

See the chapter

American Standard Version (1901)

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

See the chapter

Common English Bible

I have become a joke to all my people, the object of their song of ridicule all day long.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

HE. I have become a derision to all my people, their song throughout the day.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.

See the chapter
Other versions



Lamentations 3:14
14 Cross References  

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.


Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us.


We are become a reproach to our neighbours, A scorn and derision to them that are round about us.


O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughingstock all the day, every one mocketh me.


For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.


Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.