Genesis 24:62 - Revised Version with Apocrypha 1895 And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country. Amplified Bible - Classic Edition Now Isaac had returned from going to the well Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me], for he [now] dwelt in the South country (the Negeb). American Standard Version (1901) And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. Common English Bible Now Isaac had come from the region of Beer-lahai-roi and had settled in the arid southern plain. Catholic Public Domain Version Then, at the same time, Isaac was walking along the way that leads to the well, whose name is: 'of the One who lives and who sees.' For he dwelt in the southern land. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At the same time Isaac was walking along the way to the well, which is called, Of the Living and the Seeing: for he dwelt in the south country. |
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.