Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Exodus 22:15 - Revised Version with Apocrypha 1895 If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. Amplified Bible - Classic Edition But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make it good. If it is a hired thing, the damage is included in its hire. American Standard Version (1901) If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire. Common English Bible If the owner was present, no payment needs to be made. If the animal was hired, only the fee for hiring the animal is due. Catholic Public Domain Version But if the owner was present, he shall not make restitution, especially if it had been brought for hired work. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But if the owner be present, he shall not make restitution: especially if it were hired and came for the hire of his work. |
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary: for I set all men every one against his neighbour.
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.