For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
Deuteronomy 1:45 - Revised Version with Apocrypha 1895 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. Amplified Bible - Classic Edition And you returned and wept before the Lord, but the Lord would not heed your voice or listen to you. American Standard Version (1901) And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you. Common English Bible When you came back, you cried before the LORD, but he wouldn’t respond to your tears or give you a hearing. Catholic Public Domain Version And when you returned and were weeping in the sight of the Lord, he would not hear you, nor was he willing to agree to your voice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to your voice. |
For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?
When he slew them, then they inquired after him: And they returned and sought God early.
Then shall they call upon me, but I will not answer; They shall seek me diligently, but they shall not find me:
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
For ye know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected (for he found no place of repentance), though he sought it diligently with tears.