We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
Psalm 44:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us. Amplified Bible - Classic Edition You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us. American Standard Version (1901) Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us. Common English Bible You’ve made us a joke to all our neighbors; we’re mocked and ridiculed by everyone around us. Catholic Public Domain Version And the daughters of Tyre will entreat your countenance with gifts: all the rich men of the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance. |
We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves.
with which your enemies taunt, O Lord, with which they taunted the footsteps of your anointed.
For thus says the Lord: You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.
I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.
Israel was a laughingstock for you, though he was not caught among thieves, but whenever you spoke of him you shook your head!
You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.