For the Lord will come in fire and his chariots in a whirlwind, to vent his anger in fury and his rebuke in flames of fire.
Nahum 3:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 There the fire will devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper! More versionsKing James Version (Oxford) 1769 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts. Amplified Bible - Classic Edition [But] there [in the very midst of these preparations] will the fire devour you; the sword will cut you off; it will destroy you as the locusts [destroy]. Multiply yourselves like the licking locusts; make yourselves many like the swarming locusts! American Standard Version (1901) There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm; make thyself many as the locust. Common English Bible Fire will consume you there; the sword will cut you down; like the locust it will consume you. Multiply like the locust; multiply like the grasshopper! Catholic Public Domain Version There, fire will devour you. You will perish by the sword; it will devour you like the beetle. Gather together like the beetle. Multiply like the locust. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version There shall the fire devour thee: thou shalt perish by the sword, it shall devour thee like the bruchus: assemble together like the bruchus, make thyself many like the locust. |
For the Lord will come in fire and his chariots in a whirlwind, to vent his anger in fury and his rebuke in flames of fire.
For by fire will the Lord execute judgment, and by his sword on all flesh; and those slain by the Lord shall be many.
The Lord of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with troops like a swarm of locusts, and they shall raise a shout of victory over you.
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust left, the hopping locust has eaten; and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
I will repay you for the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army that I sent against you.
This is what the Lord God showed me: he was forming locusts at the time the latter growth began to sprout (it was the latter growth after the king’s mowings).
See, I am against you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.
Look at your troops: they are women in your midst. The gates of your land are wide open to your foes; fire has devoured the bars of your gates.
And he will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert.