Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Nahum 2:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

13 See, I am against you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

13 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

13 Behold, I am against you [Nineveh], says the Lord of hosts, and I will burn your chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions. And I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

13 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

See the chapter Copy

Common English Bible

13 Look! I am against you, proclaims the LORD of heavenly forces. I will burn your chariots in smoke; the sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, the voice of your messengers will never again be heard!

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

13 Behold, I will come to you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots even to smoke, and the sword will devour your young lions. And I will exterminate your prey from the land, and the voice of your messengers shall no longer be heard.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more.

See the chapter Copy




Nahum 2:13
33 Cross References  

The king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they arrived, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the fuller’s field.


The Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah: Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you base this reliance of yours?


By your messengers you have mocked the Lord, and you have said, ‘With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I entered its farthest retreat, its densest forest.


When the king heard concerning King Tirhakah of Cush, “See, he has set out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah, saying,


They spoke of the God of Jerusalem as if he were like the gods of the peoples of the earth, which are the work of human hands.


He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.


See, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the Lord; you who say, “Who can come down against us, or who can enter our places of refuge?”


Declare in Egypt and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, “Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you.”


I am against you, O arrogant one, says the Lord God of hosts, for your day has come, the time when I will punish you.


I am against you, O destroying mountain, says the Lord, that destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you and roll you down from the crags and make you a burned-out mountain.


Therefore thus says the Lord God: Because you have uttered falsehood and envisioned lies, I am against you, says the Lord God.


and say to the land of Israel: Thus says the Lord: I am coming against you and will draw my sword out of its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.


therefore, thus says the Lord God: See, I am against you, O Tyre! I will hurl many nations against you, as the sea hurls its waves.


and say: Thus says the Lord God: I am against you, O Sidon, and I will gain glory in your midst. They shall know that I am the Lord when I execute judgments in it and manifest my holiness in it;


therefore, I am against you and against your channels, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.


speak and say: Thus says the Lord God: I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon sprawling in the midst of its channels, saying, “My Nile is my own; I made it for myself.”


and say to it: Thus says the Lord God: I am against you, Mount Seir; I stretch out my hand against you to make you a desolation and a waste.


and say: Thus says the Lord God: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;


And you, mortal, prophesy against Gog and say: Thus says the Lord God: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!


therefore thus says the Lord God: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.


The lion has torn enough for his whelps and strangled prey for his lionesses; he has filled his caves with prey and his dens with torn flesh.


Woe, city of bloodshed, utterly deceitful, full of plunder— no end to the prey!


All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.


There the fire will devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper!


I am against you, says the Lord of hosts, and will lift up your skirts over your face, and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.


And the Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, for tomorrow at this time I will hand over all of them, slain, to Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.”


And Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.


Follow us:

Advertisements


Advertisements