Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Nahum 2:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Devastation, desolation, and destruction! Hearts faint and knees tremble; all loins quake; all faces grow pale!

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Emptiness! Desolation! Utter waste! Hearts faint and knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of all grow pale! [Isa. 13:7, 8.]

See the chapter

American Standard Version (1901)

She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

See the chapter

Common English Bible

Destruction and devastation; the city is laid waste! The heart grows faint and knees buckle; there is anguish in every groin; all the faces grow pale.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

She has been scattered, and cut, and torn apart. And the heart melts, and the knees buckle, and weakness is in every temperament. And the faces of them all are like a black kettle.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle.

See the chapter
Other versions



Nahum 2:10
24 Cross References  

the earth was complete chaos, and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.


I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;


And I will make it a possession of the screech owl and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.


Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.


Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.


Ask now and see: Can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his loins like a woman in labor? Why has every face turned pale?


Concerning Damascus. Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear; they are troubled like the sea that cannot be quiet.


and say, ‘O Lord, you yourself threatened to destroy this place so that neither humans nor animals shall live in it, and it shall be desolate forever.’


For the brokenness of the daughter of my people I am broken, I mourn, and horror has seized me.


And when they say to you, “Why do you moan?” you shall say, “Because of the news that has come. Every heart will melt, and all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will turn to water. See, it comes and it will be fulfilled,” says the Lord God.


Thus says the Lord God: On the day it went down to Sheol I closed the deep over it and covered it; I restrained its rivers, and its mighty waters were checked. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it.


Then the king’s face turned pale, and his thoughts terrified him. His limbs gave way, and his knees knocked together.


Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.


(For the Lord is restoring the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though ravagers have ravaged them and ruined their branches.)


Then all who see you will shrink from you and say, “Nineveh is devastated; who will bemoan her?” Where shall I seek comforters for you?


I have cut off nations; their battlements are in ruins; I have laid waste their streets so that no one walks in them; their cities have been made desolate, without people, without inhabitants.


As soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any of us because of you. The Lord your God is indeed God in heaven above and on earth below.


The men of Ai killed about thirty-six of them, chasing them from outside the gate as far as Shebarim and killing them on the slope. The hearts of the people melted and turned to water.