I am one of those who are peaceable and faithful in Israel; you seek to destroy a city that is a mother in Israel; why will you swallow up the heritage of the Lord?”
Micah 2:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 But you rise up against my people as an enemy; you strip the robe from the peaceful, from those who pass by trustingly with no thought of war. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. Amplified Bible - Classic Edition But lately (yesterday) My people have stood up as an enemy [and have made Me their antagonist]. Off from the garment you strip the cloak of those who pass by in secure confidence of safety and are averse to war. American Standard Version (1901) But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war. Common English Bible But yesterday, my people, the LORD rose up as an enemy. You strip off the glorious clothes from trusting passersby, those who reject war. Catholic Public Domain Version But, to the contrary, my people have risen up in opposition. You have lifted the cover from the undergarment, and those who passed by harmlessly, you have converted into war. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war. |
I am one of those who are peaceable and faithful in Israel; you seek to destroy a city that is a mother in Israel; why will you swallow up the heritage of the Lord?”
Manasseh devoured Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they were against Judah. For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.
you who hate the good and love the evil, who tear the skin off my people and the flesh off their bones,
who eat the flesh of my people, flay their skin off them, break their bones in pieces, and chop them up like meat in a kettle, like flesh in a caldron.
The faithful have disappeared from the land, and there is no one left who is upright; they all lie in wait for blood, and they hunt each other with nets.
Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.