Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Micah 2:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a violent destruction.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Arise and depart, for this is not the rest [which was promised to the righteous in Canaan], because of uncleanness that works destruction, even a sharp and grievous destruction.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

See the chapter

Common English Bible

Rise up and go! This can’t be the resting place; because of its uncleanness, it destroys and the destruction is horrific.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Rise and depart, for there is no relief for you here. Because of its uncleanness, it will be corrupted with a most wicked decay.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.

See the chapter
Other versions



Micah 2:10
20 Cross References  

then I will cut Israel off from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.


In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.


In the ninth year of Hoshea the king of Assyria captured Samaria; he carried the Israelites away to Assyria. He placed them in Halah, on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


then I will pluck you up from the land that I have given you, and this house, which I have consecrated for my name, I will cast out of my sight and will make it a proverb and a byword among all peoples.


they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.


Therefore in my anger I swore, “They shall not enter my rest.”


For thus says the Lord: I am going to sling out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, so that they shall feel it.


Look up to the bare heights and see! Where have you not been lain with? By the waysides you sat waiting for lovers, like a nomad in the wilderness. You have polluted the land with your prostitutions and wickedness.


For a sound of wailing is heard from Zion: “How we are ruined! We are utterly shamed because we have left the land, because they have cast down our dwellings.”


Mortal, when the house of Israel lived on their own soil, they defiled it with their ways and their deeds; their conduct in my sight was like the uncleanness of a menstrual period.


I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; in accordance with their conduct and their deeds I judged them.


for you have not yet come into the rest and the possession that the Lord your God is giving you.


I declare to you today that you shall certainly perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess.


I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are crossing the Jordan to occupy; you will not live long on it but will be utterly destroyed.