Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Deuteronomy 4:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

26 I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are crossing the Jordan to occupy; you will not live long on it but will be utterly destroyed.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

26 I call heaven and earth to witness against you this day that you shall soon utterly perish from the land which you are going over the Jordan to possess. You will not live long upon it but will be utterly destroyed.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over the Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

See the chapter Copy

Common English Bible

26 I call heaven and earth as my witnesses against you today: You will definitely disappear—and quickly—from the land that you are crossing over the Jordan River to possess. You won’t extend your time there but will instead be totally destroyed.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

26 I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crossed over the Jordan, you will possess. You will not live in it for a long time; instead, the Lord will destroy you.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you:

See the chapter Copy




Deuteronomy 4:26
32 Cross References  

For we are about to destroy this place, because the outcry against its people has become great before the Lord, and the Lord has sent us to destroy it.”


then I will cut Israel off from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.


Hear, O heavens, and listen, O earth, for the Lord has spoken: I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.


Then I said, “How long, O Lord?” And he said, “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is utterly desolate;


Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.


Be appalled, O heavens, at this; be shocked; be utterly desolate, says the Lord,


O land, land, land, hear the word of the Lord!


See, the siege ramps have been cast up against the city to take it, and the city, faced with sword, famine, and pestilence, has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has happened, as you yourself can see.


The Lord could no longer bear the sight of your evil doings, the abominations that you committed; therefore your land became a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is to this day.


Hear, O earth; I am going to bring disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not given heed to my words, and as for my teaching, they have rejected it.


I will make the land a desolation and a waste, and its proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through.


therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around;


otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you.


Hear, you peoples, all of you; listen, O earth, and all that is in it, and let the Lord God be a witness against you, the Lord from his holy temple.


Hear, you mountains, the case of the Lord, and you enduring foundations of the earth, for the Lord has a case against his people, and he will contend with Israel.


they will fall by the edge of the sword and be taken away as captives among all nations, and Jerusalem will be trampled on by the nations, until the times of the nations are fulfilled.


for then the anger of the Lord will be kindled against you, and he will shut up the heavens, so that there will be no rain, and the land will not yield its produce; then you will perish quickly off the good land that the Lord is giving you.


“The Lord will send upon you disaster, panic, and frustration in everything you attempt to do, until you are destroyed and perish quickly, on account of the evil of your deeds with which you have forsaken me.


The Lord will afflict you with consumption, fever, inflammation, with fiery heat and drought, and with blight and mildew; they shall pursue you until you perish.


“All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God by observing the commandments and the decrees that he commanded you.


Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the Lord will inflict on you until you are destroyed.


The Lord uprooted them from their land in anger, fury, and great wrath and cast them into another land, as is now the case.’


Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may recite these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.


“Give ear, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words of my mouth.


for that would turn away your children from following me, to serve other gods. Then the anger of the Lord would be kindled against you, and he would destroy you quickly.


If you do forget the Lord your God and follow other gods to serve and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.


Like the nations that the Lord is destroying before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God.


If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”


If you forsake the Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good.”


Follow us:

Advertisements


Advertisements