‘We played the flute for you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’
Mark 5:38 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When they came to the synagogue leader’s house, he saw a commotion, people weeping and wailing loudly. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. Amplified Bible - Classic Edition When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly. American Standard Version (1901) And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. Common English Bible They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly. Catholic Public Domain Version And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. |
‘We played the flute for you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’
While he was saying these things to them, suddenly a leader came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
Then one of the leaders of the synagogue, named Jairus, came and, when he saw him, fell at his feet
When he had entered, he said to them, “Why do you make a commotion and weep? The child is not dead but sleeping.”
So Peter got up and went with them, and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.