Now Peter was sitting outside in the courtyard. A female servant came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”
John 18:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. Amplified Bible - Classic Edition But Peter was standing outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the maid who kept the door and brought Peter inside. American Standard Version (1901) but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. Common English Bible However, Peter stood outside near the gate. Then the other disciple (the one known to the high priest) came out and spoke to the woman stationed at the gate, and she brought Peter in. Catholic Public Domain Version But Peter was standing outside at the entrance. Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out, and spoke to the portress, and brought in Peter. |
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A female servant came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”
Now at the festival the governor was accustomed to release a prisoner for the crowd, anyone whom they wanted.
Now at the festival he used to release a prisoner for them, anyone for whom they asked.
Then they all shouted out together, “Away with this fellow! Release Barabbas for us!”