Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Jeremiah 13:24 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore I will scatter you like chaff driven away by the wind from the desert.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

See the chapter

Common English Bible

So I will scatter you like straw that is blown away by the desert winds.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And I will scatter them like chaff, which is carried away by the wind in the desert.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.

See the chapter
Other versions



Jeremiah 13:24
19 Cross References  

The wicked are not so but are like chaff that the wind drives away.


[[When the nations roar like the roaring of many waters,]] he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and like whirling dust before the storm.


You shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. Then you shall rejoice in the Lord; in the Holy One of Israel you shall glory.


Like the wind from the east, I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.


I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I will send the sword after them until I have consumed them.


The Lord has rejected all my warriors in the midst of me; he proclaimed a time against me to crush my young men; the Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter Judah.


All the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I, the Lord, have spoken.


One third of you shall die of pestilence or be consumed by famine among you; one third shall fall by the sword around you; and one third I will scatter to every wind and will unsheathe the sword after them.


One third of the hair you shall burn in the fire inside the city when the days of the siege are completed; one third you shall take and strike with the sword all around the city; and one third you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.


But I will spare some. Some of you shall escape the sword among the nations and be scattered through the countries.


Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes away early, like chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.


And you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation and your cities a waste.


before you are driven away like the drifting chaff, before there comes upon you the fierce anger of the Lord, before there comes upon you the day of the Lord’s wrath.


they will fall by the edge of the sword and be taken away as captives among all nations, and Jerusalem will be trampled on by the nations, until the times of the nations are fulfilled.


The Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.


I said, “I will make an end of them and blot out the memory of them from humankind,”


The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.