Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Isaiah 9:4 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

For the yoke of their burden and the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, you have broken as on the day of Midian.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. [Judg. 7:8-22.]

See the chapter

American Standard Version (1901)

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

See the chapter

Common English Bible

As on the day of Midian, you’ve shattered the yoke that burdened them, the staff on their shoulders, and the rod of their oppressor.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

For you have prevailed over the yoke of their burden, and over the rod of their shoulder, and over the scepter of their oppressor, as in the day of Midian.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor, thou best overcome, as in the day of Madian.

See the chapter
Other versions



Isaiah 9:4
24 Cross References  

By your sword you shall live, and you shall serve your brother, but when you break loose, you shall break his yoke from your neck.”


For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, so that the righteous might not stretch out their hands to do wrong.


“I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.


Therefore the Sovereign, the Lord of hosts, will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.


Woe to Assyria, the rod of my anger— the club in their hands is my fury!


I will break the Assyrian in my land and on my mountains trample him under foot; his yoke shall be removed from them and his burden from their shoulders.


let the outcasts of Moab settle among you; be a refuge to them from the destroyer.” When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and marauders have vanished from the land,


I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.


I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the Lord your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.


You have forgotten the Lord, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You fear continually all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor?


Shake yourself from the dust; rise up, O captive Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter Zion!


In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression; indeed, you shall not fear; and from terror; indeed, it shall not come near you.


For all the boots of the tramping warriors and all the garments rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.


On that day, says the Lord of hosts, I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and strangers shall no more make a servant of him.


Mourn over him, all you his neighbors, and all who know his name; say, “How the mighty scepter is broken, the glorious staff!”


I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to be their slaves no more; I have broken the bars of your yoke and made you walk erect.


And now I will break off his yoke from you and snap the bonds that bind you.