and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.”
Isaiah 61:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Their descendants shall be known among the nations and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge that they are a people whom the Lord has blessed. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed. Amplified Bible - Classic Edition And their offspring shall be known among the nations and their descendants among the peoples. All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge that they are the people whom the Lord has blessed. American Standard Version (1901) And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed. Common English Bible Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will recognize that they are a people blessed by the LORD. Catholic Public Domain Version And they will know their offspring among the nations, and their progeny in the midst of the peoples. All who see them will recognize them: that these are the offspring whom the Lord has blessed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they shall know their seed among the Gentiles and their offspring in the midst of peoples. All that shall see them shall know them, that these are the seed which the Lord hath blessed. |
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.”
But Laban said to him, “If you will allow me to say so, I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you;
Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you;
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour my spirit upon your descendants and my blessing on your offspring.
Yet it was the will of the Lord to crush him with affliction. When you make his life an offering for sin, he shall see his offspring and shall prolong his days; through him the will of the Lord shall prosper.
They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be offspring blessed by the Lord— and their descendants as well.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord, so shall your descendants and your name remain.
For thus says the Lord: Sing aloud with gladness for Jacob, and raise shouts for the chief of the nations; proclaim, give praise, and say, “Save, O Lord, your people, the remnant of Israel.”
Just as you have been a cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.”
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.”