Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Isaiah 66:22 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord, so shall your descendants and your name remain.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

22 For as the new heavens and the new earth which I make shall remain before Me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

See the chapter Copy

Common English Bible

22 As the new heavens and the new earth that I’m making will endure before me, says the LORD, so your descendants and your name will endure.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

22 For in like manner as the new heavens and the new earth, which I will cause to stand before me, says the Lord, so will your offspring and your name stand.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.

See the chapter Copy




Isaiah 66:22
19 Cross References  

your offspring would have been like the sand and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.


I have put my words in your mouth and hidden you in the shadow of my hand, stretching out the heavens and laying the foundations of the earth and saying to Zion, “You are my people.”


Yet it was the will of the Lord to crush him with affliction. When you make his life an offering for sin, he shall see his offspring and shall prolong his days; through him the will of the Lord shall prosper.


I will give, in my house and within my walls, a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off.


And as for me, this is my covenant with them, says the Lord: my spirit that is upon you and my words that I have put in your mouth shall not depart out of your mouth or out of the mouths of your children or out of the mouths of your children’s children, says the Lord, from now on and forever.


For I, the Lord, love justice, I hate robbery and wrongdoing; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them.


Their descendants shall be known among the nations and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge that they are a people whom the Lord has blessed.


For I am about to create new heavens and a new earth; the former things shall not be remembered or come to mind.


They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat, for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.


They shall not labor in vain or bear children for calamity, for they shall be offspring blessed by the Lord— and their descendants as well.


Thus says the Lord: If any of you could break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night would not come at their appointed time,


only then could my covenant with my servant David be broken, so that he would not have a son to reign on his throne, and my covenant with my ministers the Levites.


At that time I will bring you home, at the time when I gather you; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says the Lord.


and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”


But, in accordance with his promise, we wait for new heavens and a new earth, where righteousness is at home.


Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.


Follow us:

Advertisements


Advertisements