Has any of the gods of the nations ever delivered its land out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 10:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 shall I not do to Jerusalem and her idols what I have done to Samaria and her images?” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Amplified Bible - Classic Edition Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? [says the Assyrian] American Standard Version (1901) shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Common English Bible just as I did to Samaria and her false gods, won’t I also do this to Jerusalem and her idols? Catholic Public Domain Version Should I not do to Jerusalem and her false images, just as I have done to Samaria and her idols?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? |
Has any of the gods of the nations ever delivered its land out of the hand of the king of Assyria?
Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.
O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone.
Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of Assyria?
and have hurled their gods into the fire, though they were no gods but the work of human hands—wood and stone—and so they were destroyed.
Your big sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; your little sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters.