The Lord is king forever and ever; the nations shall perish from his land.
Deuteronomy 8:20 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Like the nations that the Lord is destroying before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God. Amplified Bible - Classic Edition Like the nations which the Lord makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God. American Standard Version (1901) As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God. Common English Bible Just like the nations that the LORD is destroying before you, that’s exactly how you will be destroyed—all because you didn’t obey the LORD your God’s voice. Catholic Public Domain Version Just like the nations, which the Lord destroyed upon your arrival, so shall you also perish, if you have been disobedient to the voice of the Lord your God." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As the nations, which the Lord destroyed at thy entrance, so shall you also perish, if you be disobedient to the voice of the Lord your God. |
The Lord is king forever and ever; the nations shall perish from his land.
yet they did not listen to me or pay attention, but they stiffened their necks. They did worse than their ancestors did.
The corpses of this people will be food for the birds of the air and for the animals of the earth, and no one will frighten them away.
“Thus says the Lord God: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
And those of you who survive shall languish in the land of your enemies because of their iniquities; they shall also languish because of the iniquities of their ancestors.
I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are crossing the Jordan to occupy; you will not live long on it but will be utterly destroyed.