Deuteronomy 13:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 All of its spoil you shall gather into its public square, then burn the town and all its spoil with fire as a whole burnt offering to the Lord your God. It shall remain a perpetual ruin, never to be rebuilt. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. Amplified Bible - Classic Edition And you shall collect all its spoil into the midst of its open square and shall burn the city with fire with every bit of its spoil [as a whole burnt offering] to the Lord your God. It shall be a heap [of ruins] forever; it shall not be built again. American Standard Version (1901) And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, unto Jehovah thy God: and it shall be a heap for ever; it shall not be built again. Common English Bible Gather all the plunder into the middle of the town’s square. Then burn the city and all of its plunder as an entirely burned offering to the LORD your God. It must remain a heap of rubble forever. It must not be rebuilt. Catholic Public Domain Version Then all the household goods which are there, you shall gather together in the midst of its streets, and you shall set fire to these, along with the city itself, so that you may consume everything for the Lord your God, and so that it may be an everlasting tomb. It shall no longer be built up. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all the household goods that are there, thou shalt gather together in the midst of the streets thereof, and shalt burn them with the city itself, so as to consume all for the Lord thy God, and that it be a heap for ever. It shall be built no more. |
An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the palace of foreigners is a city no more; it will never be rebuilt.
Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I will sound the battle alarm against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the Lord.
I will make you a bare rock; you shall be a place for spreading nets. You shall never again be rebuilt, for I the Lord have spoken, says the Lord God.
Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards. I will pour down her stones into the valley and uncover her foundations.
The images of their gods you shall burn with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them and take it for yourself, because you could be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
Do not bring an abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You must utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
Then they devoted to destruction by the edge of the sword all in the city, both men and women, young and old, oxen, sheep, and donkeys.
They burned down the city and everything in it; only the silver and gold and the vessels of bronze and iron they put into the treasury of the house of the Lord.
Joshua then pronounced this oath, saying, “Cursed before the Lord be anyone who tries to build this city, Jericho! At the cost of his firstborn he shall lay its foundation, and at the cost of his youngest he shall set up its gates!”
So Joshua burned Ai and made it forever a heap of ruins, as it is to this day.