Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said.”
Acts 24:18 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 While I was doing this, they found me in the temple completing the rite of purification, without any crowd or disturbance. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. Amplified Bible - Classic Edition While I was engaged in presenting these, they found me [occupied in the rites of purification] in the temple, without any crowd or uproar. But some Jews from [the province of] Asia [were there], American Standard Version (1901) amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia— Common English Bible When they found me in the temple, I was ritually pure. There was no crowd and no disturbance. Catholic Public Domain Version through which I obtained purification in the temple: neither with a crowd, nor with a commotion. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult. |
Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said.”
Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Join these men, go through the rite of purification with them, and pay for the shaving of their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you but that you yourself observe and guard the law.
They did not find me disputing with anyone in the temple or stirring up a crowd either in the synagogues or throughout the city.
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), Cyrenians, Alexandrians, and others of those from Cilicia and Asia, stood up and argued with Stephen.