So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up, get out of this place, for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
Acts 17:32 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When they heard of the resurrection of the dead, some scoffed, but others said, “We will hear you again about this.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter. Amplified Bible - Classic Edition Now when they had heard [that there had been] a resurrection from the dead, some scoffed; but others said, We will hear you again about this matter. American Standard Version (1901) Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again. Common English Bible When they heard about the resurrection from the dead, some began to ridicule Paul. However, others said, “We’ll hear from you about this again.” Catholic Public Domain Version And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, "We will listen to you about this again." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter. |
So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up, get out of this place, for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
but they kept mocking the messengers of God, despising his words, and scoffing at his prophets until the wrath of the Lord against his people became so great that there was no remedy.
But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a piece of land, and I must go out and see it; please accept my regrets.’
Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him and sent him back to Pilate.
‘Look, you scoffers! Be amazed and perish, for in your days I am doing a work, a work that you will never believe, even if someone tells you.’ ”
Also some Epicurean and Stoic philosophers debated with him. Some said, “What does this pretentious babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign divinities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.)
because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”
And as he discussed justice, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for the present; when I have an opportunity, I will send for you.”
Instead, they had certain points of disagreement with him about their own religion and about a certain Jesus, who had died but whom Paul asserted to be alive.
but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to gentiles,
Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?
We are fools for the sake of Christ, but you are sensible people in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!