Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




1 Kings 9:7 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

then I will cut Israel off from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Then I will cut off Israel from the land I have given them, and this house I have hallowed for My Name (renown) I will cast from My sight. And Israel shall be a proverb and a byword among all the peoples.

See the chapter

American Standard Version (1901)

then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.

See the chapter

Common English Bible

then I will remove Israel from the land I gave them and I will reject the temple that I dedicated for my name. Israel will become a joke, insulted by everyone.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

then I will take away Israel from the face of the land, which I have given to them. And the temple, which I have sanctified to my name, I will cast out from my sight. And Israel will be a proverb and a parable among all the peoples.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will take away Israel from the face of the land which I have given them. And the temple which I have sanctified to my name, I will cast out of my sight. And Israel shall be a proverb, and a byword among all people.

See the chapter
Other versions



1 Kings 9:7
38 Cross References  

and had commanded him concerning this matter, that he should not follow other gods, but he did not observe what the Lord had commanded.


The Lord said to him, “I have heard your prayer and your plea that you made before me; I have consecrated this house that you have built and put my name there forever; my eyes and my heart will be there for all time.


The king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile out of its land.


He burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.


They burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious vessels.


then I will pluck you up from the land that I have given you, and this house, which I have consecrated for my name, I will cast out of my sight and will make it a proverb and a byword among all peoples.


You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.


All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face


When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.


You shall leave your name to my chosen to use as a curse, and the Lord God will put you to death, but to his servants he will give a different name.


I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.


I am going to send for all the tribes of the north, says the Lord, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants and against all these nations around; I will utterly destroy them and make them an object of horror and of hissing and an everlasting disgrace.


“Micah of Moresheth, who prophesied during the days of King Hezekiah of Judah, said to all the people of Judah: ‘Thus says the Lord of hosts, Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins and the mountain of the house a wooded height.’


then I will make this house like Shiloh, and I will make this city a curse for all the nations of the earth.


Why do you provoke me to anger with the works of your hands, making offerings to other gods in the land of Egypt, where you have come to settle? Will you be cut off and become an object of cursing and ridicule among all the nations of the earth?


He burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.


Jerusalem sinned grievously, so she has become a filthy thing; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns her face away.


The Lord has done what he purposed; he has carried out his threat; as he ordained long ago, he has demolished without pity; he has made the enemy rejoice over you and exalted the might of your foes.


Say to the house of Israel: Thus says the Lord God: I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and your heart’s desire, and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.


You shall be a mockery and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments on you in anger and fury and with furious punishments—I, the Lord, have spoken—


They shall not remain in the land of the Lord, but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria they shall eat unclean food.


Between the vestibule and the altar, let the priests, the ministers of the Lord, weep. Let them say, “Spare your people, O Lord, and do not make your heritage a mockery, a byword among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the temple a wooded height.


See, your house is left to you, desolate.


Then he asked them, “You see all these, do you not? Truly I tell you, not one stone will be left here upon another; all will be thrown down.”


they will fall by the edge of the sword and be taken away as captives among all nations, and Jerusalem will be trampled on by the nations, until the times of the nations are fulfilled.


You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.


I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are crossing the Jordan to occupy; you will not live long on it but will be utterly destroyed.


If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”


“I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not carried out my commands.” Samuel was angry, and he cried out to the Lord all night.