And behold, they were carrying a paralytic to Him lying on a bed. And when Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Have courage, child; your sins are forgiven you."
Luke 5:23 - English Majority Text Version 2009 Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Arise and walk'? More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? Amplified Bible - Classic Edition Which is easier: to say, Your sins are forgiven you, or to say, Arise and walk [about]? American Standard Version (1901) Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? Common English Bible Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? Catholic Public Domain Version Which is easier to say: 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? |
And behold, they were carrying a paralytic to Him lying on a bed. And when Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Have courage, child; your sins are forgiven you."
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Arise and walk'?
Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins have been forgiven,' or to say, 'Arise, take up your bed and walk'?
But when Jesus perceived their reasonings, He answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"-He said to the man who was paralyzed, "I say to you, arise, take up your bed, and go to your house."