Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Luke 1:6 - English Majority Text Version 2009

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And they both were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

See the chapter

Common English Bible

They were both righteous before God, blameless in their observance of all the Lord’s commandments and regulations.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Now they were both just before God, progressing in all of the commandments and the justifications of the Lord without blame.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.

See the chapter
Other versions



Luke 1:6
33 Cross References  

But they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.


And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. Because that which is exalted among men is an abomination before God.


And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, waiting for the Consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.


For David says concerning Him, "I foresaw the Lord always before Me, because He is at My right hand, that I may not be shaken.


Then Paul, looking intently at the council, said, "Men, brothers, I have lived with all good conscience toward God until this day."


And in this I myself am engaging, having a conscience blameless toward God and men through everything.


You have neither part nor portion in this word, for your heart is not right before God.


so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.


Now I praise you, brothers, because you remember me in all things, and you hold fast the traditions just as I handed down to you.


For our boasting is this: the testimony of our conscience, that we have conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and especially toward you.


in order that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as light bearers in the world,


in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach before Him-


so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.


Therefore, beloved, looking forward to these things, be diligent to be found by Him in peace, without spot or blemish;


If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness has been born of Him.


Now by this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.


Little children, let no one deceive you. The [one] who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.