The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
Joshua 22:21 - Douy-Rheims Bible Challoner Revision 6 And said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims, More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, Amplified Bible - Classic Edition Then the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh said to the heads of the clans of Israel, American Standard Version (1901) Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spake unto the heads of the thousands of Israel, Common English Bible Then the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh answered the heads of the military units of Israel: Catholic Public Domain Version And the sons of Reuben, and of Gad, and of the one half tribe of Manasseh responded to the leaders of the delegation from Israel: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the children of Ruben, and of Gad, and of the half tribe of Manasses answered the princes of the embassage of Israel: |
The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
0 Of the fruit of a man's mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
3 Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:
0 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.
2 And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect of persons.
5 The Lord hath put the river Jordan for a border between us and you, O ye children of Ruben, and ye children of Gad: and therefore you have no part in the Lord. And by this occasion you children shall turn away our children from the fear of the Lord. We therefore thought, it best,
7 But for a testimony between us and you, and our posterity and yours, that we may serve the Lord, and that we may have a right to offer both holocausts, and victims and sacrifices of peace offerings: and that your children to morrow may not say to our children: You have no part in the Lord.
That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God.