but while his workers were asleep his enemy came and scattered weed seeds throughout his wheat field and then left.
Matthew 13:29 - An Understandable Version (2005 edition) But the farmer said, ‘No, for while you are gathering up the weeds, you might root up [some of] the wheat with them. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Amplified Bible - Classic Edition But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it. American Standard Version (1901) But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them. Common English Bible “But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them. Catholic Public Domain Version And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. |
but while his workers were asleep his enemy came and scattered weed seeds throughout his wheat field and then left.
And he said to them, ‘An enemy [of mine] has done this [to me].’ The hired hands replied, ‘Do you want us then to go and gather up the weeds?’
Let both of them grow together until it is time for the harvest; then at that time, I will tell the harvesters, “Gather up the weeds first, and bind them up into bundles to burn. But gather the wheat into my barn.”’”