But Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan; you are causing a hindrance to me because you are not thinking about God’s things but about men’s.”
Luke 4:8 - An Understandable Version (2005 edition) And Jesus answered him, “It is written [Deut. 6:13], ‘You are supposed to worship the Lord, your God, and serve only Him.’” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. Amplified Bible - Classic Edition And Jesus replied to him, Get behind Me, Satan! It is written, You shall do homage to and worship the Lord your God, and Him only shall you serve. [Deut. 6:13; 10:20.] American Standard Version (1901) And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. Common English Bible Jesus answered, “It’s written, You will worship the Lord your God and serve only him.” Catholic Public Domain Version And in response, Jesus said to him: "It is written: 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him alone.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus answering said to him: It is written: Thou shalt adore the Lord thy God, and him only shalt thou serve. |
But Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan; you are causing a hindrance to me because you are not thinking about God’s things but about men’s.”
Then Jesus replied to him, “Get away from me Satan, for it is written [Deut. 6:13], ‘You are supposed to worship the Lord your God, and serve only Him.’”
But Jesus answered him, “It is written [Deut. 8:3], ‘A person is not to live by [eating] bread only.’”
So, you should submit yourselves to God, but oppose the devil, and he will flee from you.
You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.
Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, “Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy.”
But he said to me, “Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers, the prophets, and with those who obey the words of this book. You should worship God.”